Выбрать главу

ВСЕ ПОД КОНТРОЛЕМ

Борьба солдата спецназа за выживание на поле боя и на домашнем фронте

ALL SECURE

A Special Operation Soldier’s Fight to Survive On the Battlefield and the Homefront

ТОМ САТТЕРЛИ

При участии Стива Джексона

TomSutterly

and

SteveJackson

Авторское право © 2019, Том Саттерли

Перевод на русский язык и примечания © 2025 г., Сергей Бокарёв

Моему отцу, Стивену К. Саттерли (25 июня 1943 г. — 17 декабря 2018 г.), который горячо любил меня и дал мне всё, чтобы я стал тем, кем являюсь сегодня. Оставь мне место на этой скамейке; я люблю и скучаю по тебе.

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА

Некоторые имена и обстоятельства, описываемые в этой книге, были изменены по соображениям конфиденциальности и/или секретности. В случае с военнослужащими, служившими в Подразделении[1], используются имена и инициалы; в некоторых случаях, если военнослужащий погиб, приводится его полная фамилия, чтобы отдать дань его самопожертвованию. Каждый солдат видит войну через свою собственную призму, поэтому книга «Все под контролем» — это личное путешествие Тома Саттерли, и оно не отражает опыт или мысли кого-либо другого.

ПРОЛОГ

Октябрь 2013 г.

Сент-Луис, штат Миссури

Они уже несколько часов колесили по округу Клейтон, когда Джен предложила остановиться и выпить в небольшом баре со столиками на тротуаре. Стоял один из тех приятных осенних полдней на Среднем Западе, зажатых между знойными летними месяцами и серыми невзгодами зимы, и ей не хотелось торопиться заканчивать этот прекрасный день.

Через несколько часов им нужно будет готовиться к последней ночи Тома в городе — утром он улетал в Фейетвилл, штат Северная Каролина, на двадцатую ежегодную встречу операторов Подразделения, участвовавших в битве за Могадишо.

Желая побольше узнать о Томе, Джен посмотрела фильм «Падение “Черного ястреба”», чтобы узнать о том бое. Она до сих пор не могла понять, как такое было возможно — восемнадцать часов сражаться с такими маловероятными шансами на успех, в то время как тысячи сомалийцев пытались убить и его, и других американских солдат, попавших в ловушку.

Хотя ей было очень любопытно узнать о его роли в том бою, женщина не решалась об этом спрашивать, опасаясь, что тема может оказаться запретной или, может, вопрос будет неуместным. Она знала только, что у него много шрамов, как на теле, так и в душе, и ей не хотелось вскрывать их, если он не был к этому готов.

Однако в тот приятный день в центре Сент-Луиса Том выглядел расслабленным — настолько, насколько он вообще когда-либо расслаблялся, — и в эти выходные они уже поделились друг с другом историями, которые были самыми сокровенными в их зарождающихся отношениях. Джен чувствовала, что он не прочь поговорить о том, что произошло двадцатью годами ранее, в первую неделю октября 1993 года в Сомали. Женщина чувствовала, что это может пойти ему на пользу. Подходящий момент, решила она, может наступить во время отдыха с напитками за столиком на открытом воздухе, наблюдая за тем, как мимо проплывает мир.

Когда официантка вела их через ресторан к зоне отдыха на открытом воздухе, Джен заметила, что глаза Тома постреливают по сторонам и он то и дело слегка поворачивал голову, чтобы оглянуться через плечо. Женщина знала, что пока она размышляла над тем, какой заказать коктейль, он оценивал поведение других клиентов и персонала. Разглядывая картины на стенах, она заметила, что ее спутник запоминает планировку ресторана и ищет пути отхода на случай, если они понадобятся.

Снаружи Том сел за столик спиной к зданию и лицом к улице, чтобы можно было наблюдать за потенциальной опасностью. Она была уверена, что он уже определил, какое оружие можно использовать в случае необходимости. Вилка… Нож для масла… Стакан или бутылка, которую можно разбить и нанести нападающему удар. Постоянный поиск места, где можно укрыться от выстрелов, например, кирпичная стена или припаркованная машина.

Привычка Тома «подстраховываться» на свиданиях не беспокоила Джен — когда ты встречаешься с отставным сержант-майором из Подразделения, самого элитного и секретного формирования Сил специальных операций в армии США, это в порядке вещей. Решив, что посещение какого-нибудь неблагополучного района Сент-Луиса может спровоцировать более агрессивное поведение, Джен выбрала джентрифицированный[2] район Клейтон, потому, что это был «безопасный» анклав, в котором практически не было преступности и неблаговидных личностей.

вернуться

1

Подразделение (англ. The Unit) — неофициальное название 1-го оперативного отряда спецназа «Дельта» среди его сотрудников и ветеранов (здесь и далее, за исключением особо оговоренных случаев, примечания переводчика).

вернуться

2

Бедный район, в который заселилось более творческое, богатое и богемное население, что простимулировало повышение благосостояния местных жителей..