Выбрать главу

Я отвернулся со слезами на глазах, но, к счастью, за моими очками их никто не мог увидеть. Мне нельзя было сломаться или проявить слабость, поэтому я перешел на юмор.

— Если он не был повстанцем раньше, то стал им теперь, — сострил я с одним из других парней.

Это был Ирак. Мы были на войне. Я подписался на это. По дороге на базу я сообщил армейскому офицеру, «владельцу боевого пространства», о случившемся, чтобы он извинился перед местным старостой и заплатил женщине за ее потерю.

И снова я ушел с женским горем, отдававшимся эхом по темной улице и в коридорах моего сознания. Я знал, что этот звук поселится среди других моих призраков и демонов. Я доложил о том, что «все под контролем», но впервые с тех пор, как поступил на воинскую службу, мне захотелось начать зарабатывать на жизнь чем-то другим.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Сентябрь 2004 г.

Юсуфия, Ирак

Над домом на окраине Багдада в темноте завис «Черный ястреб», а восемнадцать операторов Подразделения спускались по тросовым системам на крышу. Когда крайний человек приземлился и присоединился к остальным, огонь из стрелкового оружия, которому подвергались мой отряд и вертолеты с момента нашего прибытия несколькими минутами ранее, усилился.

Руководя штурмом с поля в тридцати метрах к северу от объекта операции, я наблюдал в очки ночного видения, как «борта» начали набирать высоту и удаляться. В этот момент на фоне яростного лая автоматов и пулеметов я услышал слишком знакомый звук и увидел красный след от гранаты РПГ, прочертивший небо.

Граната ударила «Черный ястреб» по лопастям и взорвалась. Элитные летчики «Ночных сталкеров» уже проходили через это и знали, что они не успеют вернуться на базу, поэтому нацелились на поле в пятистах метрах от объекта, чтобы посадить свою раненую «птичку».

Вертолет сильно пострадал, но остался целым, стал вертикально и не вспыхнул, но вот экипаж сразу же попал под шквальный огонь противника, который велся из дома во все стороны.

«Вот черт, — подумал я, — опять началось». От одной мысли о словах, которые я собирался передать на командный пункт, меня пробирал озноб.

— Сбит «Черный ястреб»!

Задача по захвату и «зачистке» дома в коварном районе Юсуфия на южной окраине Багдада начиналась, как и любая из сотен других. Уолт Г., главный сержант по разведке эскадрона, управлял системами разведки, наблюдения и распознавания целей[48], то есть следил за множеством технических систем, используемых военными для сбора и обработки информации, и уловил сигнал сотового телефона, который, как было известно, использовался одним из лидеров «Аль-Каиды» Мохаммед Нури Мутар Ясин аль-Абади. Сигнал исходил из дома, расположенного рядом с открытыми сельскохозяйственными угодьями.

МНМ, как Мохаммеда для краткости называли в Подразделении, занимался контрабандой припасов, денег, оружия и боевиков по «Крысиным норам» — ряду второстепенных дорог, ведущих от сирийской границы через Фаллуджу и далее в Багдад. Он был той самой важной целью, за которыми мы любили охотиться, и он разыскивался нами с самого момента нашего прибытия в Ирак.

Мы немедленно запустили разведывательную «Маленькую птичку», чтобы засечь любую активность с высоты. Когда Уолт просматривал видеозаписи, передаваемые в пункт обеспечения операции (ПОО), он подумал, что группа людей, некоторые из которых были вооружены АК-47, может быть свадебной вечеринкой. Бракосочетания в Ираке праздновались стрельбой в воздух точно так же, как букетами роз в Штатах.

Однако было известно, что эти так называемые свадебные вечеринки — один из способов, которым враг любит прикрывать свою деятельность. Они знали, что у нас повсюду висят разведывательные беспилотники; это было «немигающее око», как его называли. Я научился принимать собственные решения и оценивать обстановку по мере ее развития. Находясь на границе между городом и открытой пустыней, в районе, где никто и глазом не моргнет, чтобы вас пристрелить, это было хорошее место для отработки стрельбы по мишеням. И идеальное место для боевиков, прибывших из Сирии, чтобы укрыться на некоторое время.

Свадьба это была или нет, но было принято решение захватить дом и, как надеялись, взять МНМ. Когда мои ребята включили музыку и начали готовиться, мы с командирами групп разработали быстрый план.

вернуться

48

Здесь, англ. Intelligence, surveillance, and Recognizance (ISR).