Выбрать главу

Лиз Кертис Все та же старая история: корни антиирландского расизма

Все та же старая песня Мне было только девятнадцать, Когда сошел я на их берег, С глазами по блюдцу, Как тысячи до меня Я хотел достичь чего-то… Я улыбнулся человеку, Изучавшему мое лицо, Пока я сходил по трапу. Пришел я в их город, Где работал много лет, Построил тысячу домов, И выпил полмилльона кружек пива. Я жил под подозрением, Терпел их страх и ненависть, Для них ты лишь убийца, Они в нас видят только банду убийц… Нет мочи видеть, как они сгибаются, Когда какой-нибудь болван их унижает, Сыпет шуточками по радио… Видно так они заглушают Треск ломающихся устоев. Даже слепой прочтет «мене, текел, фарес», Но они просто не верят своим глазам… Кое-кто из них твердит, что я свой парень, Что им нравится, как я слагаю строчки, И они зовут меня на вечеринки, Как ученую мартышку на цепочке Я играю на своем аккордеоне… Но когда они как следует напьются, Это та же очень старая песня, О, только та же очень старая песня.

Пол Брэди

Как могут захватчики, зная свою посредственность, утверждать свои привилегии? Только одним путем: лишить колонизированный народ возможности гордиться собой, лишить коренных жителей звания человека, и определять их только через частицу «не» — животных, а не людей. Это нетрудно сделать, потому, что система лишает их всего.

Жан Поль Сартр

Предисловие одного из переводчиков к книге Лиз Кертис

Винни Пух как зеркало британского колониaльного расизма

…Один неожиданно объявившийся горячий «поклонник» моего творчества, выразивший мне в довольно длинном послании поддержку в отношении высказанного мною в одной из статей мнения о расизме российских иммигрантов в Ирландии, недавно так выразил своё неоколониaльное восхищение и преклонение перед нашим общим здесь «цивилизованным» соседом — «туманным Альбионом» (адресуя эти слова, впрочем, конечно, не ко мне!):

«…А в пику ирландцам лучше пить ирландское пиво с англичанами — кстати, весьма достойные люди, стоит заметить, и по-ирландски порой знают даже больше, чем иные местные… а по сравнению с «ирландскими русскими» их уважение к местной культуре и традициям просто выше всяких похвал!»  .

Показывая тем самым не только то, как пренебрежительно-высокомерно он на самом деле относится к так горячо любимому им на словах ирландскому народу, но и живучесть широко распространенных среди россиян и других новоколонизируемых народов мифов о «высокой цивилизованности», о какой-то якобы существующей исключительной «культурности» британцев, — мифов, созданных и распространяeмых, как мы увидим из книги Лиз Кертис, вот уже много столетий, с самого зарождения британского колониaлизма, его апологетами для оправдания того бесстыдного грабежа, той невиданной жестокости в уничтожении целых народов, той эксплуатации целых континентов, которые осуществляло — и осуществляет и по сей день, тoлькo новыми, более утонченными методами, британское государство.

Те из нас, кто сам живет среди британцев, большинство из которых совершенно ничего не знает о том, что находится и происходит за пределами англоязычного мира, и даже «не переваривает» поп-музыки на «неанглийском» языке; те, кто ежедневно видит по британскому телевидению поток непрекращающихся примитивных телеигр, политизированной бесстыдной лжи из уст британских политиков (так блестяще разоблачаемой Джоном Сноу из «Channel 4»), постоянное прославление проигравших британских спортсменов- в то время, как зачастую даже забывается сообщить имя победителя в спортивных передачах; те из нас, кто слушает британское радио и имеет возможность — и желание! — сравнить действительность со сказанным, прекрасно видит, что это — миф.

Можно ли назвать какой-то особо «высококультурной» нацию, которая в течение недели каждый вечер в главном выпуске новостей болезненно «обсасывает» подробности скандальной жизни давно покойных и ныне здравствующих королевских особ и всерьез обсуждает, как можно «по размерам ладоней определить размер главного органа мужчины» (я не удержалась и выразила им свои сердечные соболезнования, раз уж у британских мужчин именно этот орган, — а не мозг! — является главным)? Которой для «внедрения» в мозг своего обывателя идеи о срочной необходимости нападения на Ирак требуется перемежать голых «красоток со страницы 3» в бульварной прессе с помещенными на следующей же странице бредовыми идеями «drang nach Osten» своего новоявленного «маленького Бонапарта»?

Есть среди нас и такие, кто предпочитает, — по разным причинам — не видеть того, что «интеллектуально-культурное превосходство» белой расы… простите, цивилизованных, достойных британцев! — это всего лишь миф. Перевод книги Лиз Кертис предназначен не для таких добровольно-слепых, как наш псевдопоклонник, страдающий от раздвоения личности, а для тех наших читателей, кто в глаза не видел ни Британию, ни британцев, зато хорошо наслышан — из распространяемой ими же самими через СМИ легенды — об их пресловутой «цивилизованности», «демократичности», «культурности», и тому подобное…