Выбрать главу

После церемонии молодожены и гости последовали в сад, где были установлены шатры, скрывающие гостей от дождя, который так до конца и не прекратился. Там были накрыты праздничные столы, играл живой оркестр, а в воздухе кружили тысячи мелких фонариков. Да, мама постаралась на славу. Отец в этот раз все предоставил жене, желая отвлечь ту от грустных мыслей. Малфой всякий раз поражался, как его родителям удается находить маленькие ключики к друг другу. Наверно, в этом и есть секрет семейного счастья. Когда ты с полувзгляда понимаешь мысли и чувства партнера и делаешь все от тебя зависящее, чтобы он был счастлив, оберегаешь его от боли и переживаний, даришь тепло и заботу. Встречая каждый новый день вопросом: а что я еще могу сделать, чтобы глаза любимого человека засветились от счастья еще больше, чем вчера? Может, и ему когда-то повезет, и они с Лили смогут смотреть друг на друга с той же нежностью, любовью и восхищением, с которыми смотрели друг на друга их родители. Мысли Скорпиуса были прерваны первым тостом за молодых. Он в очередной раз порадовался, что свадьба была двойной, поскольку, оглянувшись, понял, что его невыносимая жена куда-то делась. Присмотревшись повнимательнее, он увидел девушку с ее друзьями. Заскрежетав зубами, парень пошел к ней. Разогнав бывших школьных хулиганов, он достал палочку и мысленно произнес нужные слова. Но то, что Малфой примотал жену к себе заклинанием, не решило проблему. Во время всего свадебного пиршества Скорпиус все никак не мог улучить момент побыть с Лили наедине. И когда случай все же представился, он недолго думая, заключил жену в объятья и горячо поцеловал, одновременно накладывая заклятье невидимости. 
- Что он творит? – Спросила Гермиона, смотря на пустое место, где только что стоял их сын с невестой.
- Ну, он слишком долго ждал, а наш сын, как и ты, ждать не любит, - ответил Драко, чуть сжимая плечи любимой. 

- Это не повод, - продолжала возмущаться Гермиона. 
- Согласен, но давай их оставим, - предложил Драко. Он прекрасно понимал Скорпиуса и сам был бы не прочь исчезнуть с глаз людских, прихватив жену и бутылку шампанского. Утра ему было мало. Иногда мистеру Малфою казалось, что ему и ста жизней было бы мало. 
- Если мы их оставим, он совсем забудет о приличиях, - настаивала Гермиона, готовая уже ринуться к своему неуемному сыну и совершенно не замечая настроения мужа.
- Возможно, но у девушки чуть больше здравого смысла, - сказал Драко, останавливая жену.
И действительно, спустя минуту из неоткуда появилась взбешенная до крайности Лили, тут же рядом возник ее муж. Одарив его убийственным взглядом, девушка удалилась с места происшествия с гордо поднятой головой. А он, тяжело вздохнув, пошел к родителям.
- Скорпиус, ты совсем голову потерял? – Начала Гермиона.
- Да, мама, совсем и безвозвратно, - грустно согласился он, тем самым предотвращая гневную тираду матери. 
- Ты можешь еще пару часов потерпеть? – Чуть мягче спросила она.
- Была бы моя воля, я не терпел бы ни минуты! - Горячо воскликнул парень. 
- Тогда за чем же дело встало? – Спросил Драко. – Станцуете танец молодых, съедите торт и пожалуйста.
- Но мама права, это еще пару часов, учитывая сценарий, - обреченно заныл Скорпиус.
- Прекрати вести себя как маленький мальчик, у которого отобрали сладкое, - опять разозлившись, сказала Гермиона. 
- Я уже не мальчик, и у меня отобрали не сладкое, а женщину, которую я желаю до пелены в глазах, - возразил молодой человек, сам удивляясь своей смелости.
Драко рассмеялся, смотря на мучения сына. Он прекрасно помнил свои страдания в таком возрасте. 
- Ничего смешного я не вижу, - одернула Гермиона мужа.
- Я тоже, - пробубнил Скорпиус.
- Ну как же, некоторое время назад ты мне твердил, что не хочешь с ней иметь ничего общего, а теперь готов наброситься посреди праздника, несмотря на толпу гостей.
- Я врал, - насупившись, сказал парень.
- Хорошо, что ты это признаешь. Но поверь, если ты лишишь свою жену нормальной свадьбы, спасибо она тебе не скажет, - произнес Драко. 
Скорпиус мученически застонал и, отвернувшись от родителей, пошел искать невесту и в очередной раз извиняться. 
- Прекрати смеяться, - пожурила мужа Гермиона, - он чуть опять не устроил сцену.
- Не могу, его мытарства напомнили мне меня, - сквозь смех ответил жене Драко.
- Ты хочешь сказать, что тоже желаешь меня до пелены в глазах? – Слегка удивленно поинтересовалась женщина.
- А ты сомневаешься? - Спросил муж бархатным голосом. - Я думал, что несколько часов назад смог тебе это доказать? Но если ты все еще не уверена, мы можем еще раз шокировать общественность, - уже мурлыкал Малфой, притягивая жену все ближе к себе.
- Теперь мне понятно, в кого пошел наш сын, - наиграно возмутилась Гермиона.
- В нас, дорогая, в нас, - ответил Драко, прижимая жену к себе и чмокая ее в кончик носа. Увидев ее недовольство, он улыбнулся и последовал примеру сына, наложив заклятье невидимости и приникнув к родным губам. Ответ, который он получил, был настолько пылок и горяч, что Малфою потребовалось все свое самообладание и выдержка, чтобы остановиться. Посмотрев на разомлевшую в его объятьях Гермиону, он подумал о том, что все больше начинает понимать сына. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍