Выбрать главу

Пожав плечами, Стивен не стал сильно заморачиваться, смахнул кучку чертежей с одного из немногочисленных стульев и уселся сам, без приглашения.

– Что вам сказал ваш отец? – Что мы с тобой куда-то зачем-то идем. Задание дал сам Император, а это значит что наша миссия – полная задница, из которой мы оба рискуем не вернуться. Слегка поморщившись на столь грубое, но, к сожалению, справедливое определение их задания, рыцарь с вздохом начал излагать детали предстоящего: – Наш мир граничит с Изнанкой, откуда к нам приходят незваные твари. – Да что ты! – издевательски отозвался Старк. – По-твоему я не в курсе? – Однако, – Роджерс даже ухом не повел на этот выпад, – как стало известно нашему Императору, на Изнанке кроме тварей есть кое-что еще. Источник то ли силы, то ли энергии. Сами твари называют это нечто Тессерактом, и находится оно практически на границе наших миров. – Твари называют Тессерактом? – моментально подобрался и посерьезнел Старк. – Твари разумны, – кивнул посланник Императора в ответ на не прозвучавший, но, тем не менее, заданный вопрос. – Вы, маги, решаете проблемы внутренние, мы, рыцари – внешние. И твари являются этой внешней угрозой, и нам необходимо эту угрозу знать. У них есть свой уклад, свои привычки, своя власть и даже своя вера. – Тессеракт? – Нет, – Стив покачал головой. – Он лишь способ. Твари называют себя читаури, и, согласно их вере, они должны нести кровь и гибель тем, кто слаб и не может дать отпор. Выживает сильнейший – таков их закон. А Тессеракт – это очень компактный источник энергии, который и позволяет им беспрепятственно проникать сквозь грани миров. Лиши их источника, и порталы станут нестабильны, запирая их в своем мире. – Вопрос первый: почему не армия? Вопрос второй: а ты понимаешь, что если вдруг, заметь, я говорю вдруг, каким-то чудом, нам удастся выполнить этот приказ... – Тони подался вперед, не глядя, отставив кубок с недопитым вином в сторону. – Ты понимаешь, что вы, рыцари, станете не нужны? – Понимаю, – без тени колебаний кивнул Роджерс. – Но если такова цена за мир, спокойствие и жизнь без страха внезапного нападения, то, можете поверить, любой из нас согласен ее заплатить. Да и потом, не так уж мгновенно мы перестанем быть нужны. Я сказал, что порталы станут нестабильными, а не закроются совсем. А что касается армии... Армия заметна, в отличие от двух человек, которые имеют куда больше шансов затеряться там, где даже трое уже будут заметны. – Ты, да я, да мы с тобой... Как заманчиво это звучит... – протянул Старк. – Вот только нам надо сразу решить один вопрос: кто главный? – Решить? – недоуменно приподнял бровь Роджерс. – Кажется, тут нечего решать – главный я. – Это с чего бы вдруг? – прищурился маг. – Сьер Старк, если вы мне скажете, что ходили к порталу, знаете, что там и как, можете сказать, когда, где, как себя вести, что с собой брать... – Ладно, хорошо. Ты – главный, – поднял руки Старк. – Сьер Старк, я не умаляю ваших достоинств, но признайте: вы не знаете, что нас ждет и к чему следует быть готовыми. Все, что вы можете, это постараться сделать так, чтобы наша экспедиция увенчалась успехом. Вы – один из двух лучших магов Империи, и думаю, для вас это не составит труда. – Да, конечно, ты прав, рыцарь. Полностью, и абсолютно прав. Интересно, а ты бываешь неправ? Нет, не отвечай, это был чисто риторический вопрос. Вы, рыцари, всегда правы, иначе вы уже не были бы рыцарями, – вскочив со стула, Старк начал энергично вышагивать по свободному пространству мастерской. – Значит, обеспечить... Хм... Думаю, мне это вполне по силам. Ты согласен? Ах, да... Совсем забыл... Ты всегда со всем согласен, Роджерс. Интересно, а если я захочу... Нет, вряд ли. Мало интереса, когда твой визави не понимает смысла вопроса. А ты его не поймешь – ты у нас чист и невинен, как младенец. Двуединый, но это же так скучно! Так, что там у нас? Хм... а если соединить? Получится? Роджерс, как думаешь, если соединить импульс с конденсатором, пропустить его через проводник, он... Хотя, у кого я спрашиваю? Да! Сэр рыцарь, думаю, ты будешь счастлив пообщаться с моим отцом, у вас наверняка найдется масса общих тем, у вас вообще, похоже, много общего. И да, сообщи там моей невесте, что у нас с ней завтра свадьба, на которой ты шафер. И спроси еще раз ее имя – мне, сам понимаешь, как-то не до того было! Роджерс, стоявший уже в дверях, изумленно обернулся: – Невеста? Свадьба? Шафер? – благоразумно не обратив внимания на остальное, что нес взбудораженный маг. – Ну да, свадьба. Не могу же я отправиться неизвестно куда, не оставив после себя наследника. Предки мне этого не простят, не говоря уж об отце! А это дело такое – вроде бы и не хитрое, но чем дольше и больше, тем выше шансы. Так что ждать свадьбы и упускать без толку целый день я не буду. А зная женщин... так, это не к тебе... Поверь мне, Роджерс, если моя невеста, нет, серьезно, не забудь спросить ее имя! Так вот, если эта женщина узнает, что ты был в башне, и она с тобой не познакомилась, меня будут ждать упреки до самой смерти. Как думаешь, может тогда лучше совсем не возвращаться? Шучу. Но мне нужен шафер, а значит, ты им и будешь. Не отца же мне просить, в самом деле! Сэр Роджерс счел за благо побыстрее покинуть помещение, пока его еще чем-нибудь не озадачили. Вот только все больше крепла уверенность, что главная сложность этого похода будет не в том, чтобы пойти, выполнить задание и вернуться. А в том, чтобы вернулись они оба, а не только кто-то один.

*

Сьера Мария Хилл была высокой, стройной девушкой, гордой обладательницей роскошных черных волос, точеного носика и красивых губ. А еще она была достойна стать спутницей жизни такого человека, как Энтони Говард Старк. После первого же приветствия, красавица устремила на сэра рыцаря невозмутимый взгляд серых глаз и без тени сомнения осведомилась: – Он не помнит, не так ли? Старк провел со мной почти три часа, но моего имени он не запомнил. – Сьера, но тогда почему вы выходите за него? – Роджерс искренне не понимал, как такое возможно – связать свою жизнь с тем, кто даже не помнит твоего имени! – Сэр Роджерс, вы рыцарь, и вам этого не понять. Но я попробую объяснить. Я – женщина, и это самое сложное. Магия одинаково подвластна и нам, и мужчинам. Однако они предпочитают об этом не помнить. Для них наше предназначение заключается в том, чтобы обеспечить род мужа наследниками и создать ему комфорт. А Старк, несмотря на всю свою эгоистичность и пренебрежение к окружающим, способен предложить мне то, чего я хочу больше всего – возможность творить. У меня есть свои мечты и желания, и брак со Старком даст мне все это. Родить ему наследника не проблема, зато потом у меня будет все для осуществления собственных планов. Этот брак – просто взаимовыгодная сделка. – Так нельзя... – глухо обронил Стив. – Брак должен быть союзом двух любящих сердец, делящих Тьму и Свет Двуединого на двоих. Обменивая чувства на выгоду, мы обесцениваем их, превращая истинную магию в глумливую насмешку. – Вы так чисты, сэр рыцарь, – с печальной нежностью посмотрела на него девушка. – Но иногда у нас просто не остается выбора. Либо эгоистичный Старк, который не будет ко мне жесток и не станет мешать воплощать свои мечты в реальность, либо какой-нибудь старый тьер, который будет вымещать на мне свои неудачи и несостоятельность. Я искренне желаю вам никогда не оказаться в такой ситуации, и разделить свою Тьму и Свет с той, кто предназначен вам самим Двуединым. Извините, мне надо готовиться к обряду. Оставшись один, Роджерс едва не схватился за голову – всего-то несколько часов, а через все его устои, убеждения и веру прошла одна широкая трещина. Как просто и понятно было все до этой проклятой миссии! Точнее, не миссии, а знакомства с напарником в ней. До этого ему никогда не хотелось кого-то ударить, если только это был не враг. Но пока он общался со Старком, он дважды едва сдержал этот недостойный порыв. Он никогда не подвергал сомнению искренность чувств тех, кто связывал себя узами брака, но и доводы сьеры Хилл были более чем понятны.

Миссия даже еще не началась, а он уже нес потери.

продолжение следует...

====== Глава 3. ======

На собственную свадьбу Энтони Говард Старк прибыл в состоянии жесточайшего похмелья и... под конвоем. Когда утром посланный слуга вернулся и привычно доложил, что никто на стук не отзывается, Говард Старк так же привычно отправился за сыном сам, правда, в этот раз прихватив с собой сэра Роджерса. Чуть позже стала понятна причина, почему он это сделал. На двери в лабораторию Старка-младшего, где пребывал забывчивый жених, было навешано такое количество охранных заклинаний, что Стив даже восхитился, на имперской сокровищнице и то было меньше. И тут же тоскливо подумал о том, что взламывать все эту «красоту» придется уйму времени. Даже Старку-старшему. Однако, к немалому облегчению и рыцаря, и архимага, у Говарда оказалось право свободного доступа, которым он и не преминул воспользоваться. Картина, представшая их взору, была похожа на Темные чертоги Двуединого, какими их любили живописать бродячие менестрели: окна были задвинуты непроницаемыми для солнечного света прочными щитами, под потолком светило несколько тусклых светляков, дававших больше теней, чем света, а весь стол был завален пустыми бутылками и какими-то деталями, уронив голову на которые, сладко спал сам Тони. Венчал все это настолько крепкий винный дух, что у Роджерса защипало в носу и заслезились глаза. Подойдя ближе, рыцарь сначала с недоумением, а затем и с все возрастающим гневом обнаружил, что непонятные детали – это его раскуроченный боевой доспех! – Сьер Старк! Кто дал вам право портить мое оружие?!