Выбрать главу

Примечание:

Это описание Солнечной системы может быть представлено на сцене младшими детьми, играющими роли Земли, Луны и пяти видимых планет и кружащимися соответствующим образом вокруг певца-солиста, который исполняет роль Солнца.

Под следующую песню дети не танцуют; она исполняется речитативом в определенном ритме под аккомпанемент барабана. Дети учат наизусть первую ее часть; все остальное они узнают, только став достаточно взрослыми; и слова этой песни так хорошо знакомы всем и священны, что часто их вовсе не произносят, но «выговаривают языком барабана» — поскольку ритм настолько же отчетлив и хорошо знаком, как и слова.

III. Круги
Вокруг своей оси в пространстве и по кругу Земля вращается — вот сутки; вокруг Земли в пространстве и по кругу Луна вращается — вот месяц; вкруг Солнца нашего в пространстве и по кругу Земля вращается — вот год; вокруг своей оси в пространстве и по кругу вращается и Солнце — вот Танцы; и Солнце, и другие звезды в пространстве и по кругу вращаются и возвращаются к исходной точке —  вот танец звезд.
В их танце — неподвижность и движенье, в нем — без измененья перемены, движение вперед, соединенное с возвратом. В их танце — созиданье и гор, и рек, и звезд — миров далеких — и их уничтоженье. Весь этот танец — круг открытый, незамкнутая часть спирали, в которой круг за кругом, круг за кругом танцуются в Долине жизнь и смерть.
Чтобы начать, сперва вернуться нужно. Чтоб семя уронить, необходимо расцвести и дать плодам созреть. Лишь познавая толщу камня, ты с родником соприкоснешься. Увидеть хочешь этот Танец? Так посмотри на звездный свет! Чтоб музыку его услышать, ты темноту попробуй слушать. Чтоб мир весь танцевал с тобою вместе, пусть все на свете воссияет! И люди пусть в Домах танцуют, и в городах — на площадях для танцев, и пусть светлы их будут лица, глаза пусть полнятся сияньем!
Просьба о посланнике

Старая песня, исполняемая под аккомпанемент барабана в домах Общества Черного Кирпича

Ах, перепелка, передай весточку родному дому!
Не могу я, не могу преступить границу мира.
Ах, курочка, передай весточку родному дому!
Я не знаю, ох, не знаю, как попасть мне в мир иной.
Голубь, голубь, передай весточку родному дому!
Весточку я передал и вернулся вновь сюда.
Слово передал твое, уронив перо свое.
Песня травы

Песня Дома Красного Кирпича, исполняемая во время Танца Травы в Ваквахе