Выбрать главу

— Свидетели чего? — ошеломленно спросила Лайза.

На губах Керка заиграла улыбка, которую и улыбкой-то назвать было трудно, такой она была холодной, расчетливой.

— Твоего похищения, — невозмутимо сказал он.

В устах человека, которого Лайза, как она привыкла думать, очень хорошо знала, это слово прозвучало непривычно. Вконец растерявшись, она только ахнула.

Лучи автомобильных фар повернулись в их сторону. Дензил сделал какое-то быстрое движение, Лайза не успела и глазом моргнуть, как ей на голову было наброшено полотнище из черного муслина. В первое мгновение она даже не поверила, что все это происходит на самом деле. Но через секунду Керк выпустил ее, и чехол из ткани накрыл Лайзу до самых щиколоток. Он посмел надеть на нее паранджу! Лайза попыталась выпутаться, но сильные руки пресекли ее усилия в зародыше, и мрачный голос Керка произнес над самым ее ухом:

— Дорогая, у тебя есть выбор. Или ты будешь вести себя тихо, или мы с Дензилом заставим тебя это сделать. Поняла?

Поняла ли она? О, еще как поняла! Как не понять, когда тебя возвращают хозяину, словно потерявшуюся вещь.

— Я никогда тебе этого не прощу, — прошипела Лайза.

Вместо ответа Керк зажал ее между собой и Дензилом и заставил быстро идти вперед. Под паранджой было темно, жарко, душно, и Лайза не имела понятия, куда ее ведут. Она споткнулась и испуганно ахнула. Керк тут же твердо взял ее под локоть и тихо сказал:

— Спокойно, я здесь.

Это заверение Лайзе нисколько не помогло, когда он подтолкнул ее вперед. Лайза почувствовала, что вместо твердого асфальта идет по чему-то зыбкому. Она ощутила сквозь тонкую подошву туфель рифленую поверхность, под каблуками явно зазвенел металл.

— Что это?

— Трап на мою яхту.

На его яхту… Лайза вспомнила большое темное судно.

— Новая игрушка, Керк? — Несмотря на страх и шок, ей удалось вложить в свой голос насмешку.

— Я знал, что ты будешь в восторге. Высокий каблук Лайзы зацепился за металлический выступ.

— Осторожно! — отрывисто бросил Керк. Но Лайза не могла даже смотреть под ноги: мешала проклятая паранджа. В результате, как и следовало ожидать, она опять споткнулась. Лайза попыталась восстановить равновесие, но тонкий каблук подвернулся, и она стала падать. Лайза попыталась протянуть руку, чтобы за что-нибудь ухватиться, но опять помешала паранджа. Ноги ее запутались в свободно развевающемся муслине, и она, как пьяная, стала неуклюже заваливаться вперед. Рука Керка соскользнула с ее локтя. Лайза услышала собственный вскрик и ругательство Керка. На миг в ее мозгу Лайзы вспыхнула жуткая картина: она летит в темную воду между бортом яхты и причалом, с ужасом осознавая, что у нее нет шансов спастись и проклятой парандже суждено стать ее саваном.

Но в следующее мгновение сильные руки обхватили ее за талию, а еще через мгновение Лайза почувствовала, что ее поднимают в воздух, и вот уже она крепко прижата к знакомому сильному телу. Она уткнулась в грудь Керка, как испуганный ребенок, ее стала бить дрожь. Керк понес ее по трапу, бормоча под нос ругательства. Откуда-то ему отвечал Дензил, слов Лайза не разобрала, но тон был таким, словно Дензил успокаивал хозяина.

Звук шагов изменился, Лайза поняла, что Керк ступил на борт яхты. Первый шок прошел, и страх стал уступать место гневу. К тому времени, когда Керк поставил Лайзу на ноги, она кипела от ярости. Только ощутив ступнями холодную твердую поверхность палубы, Лайза поняла, что потеряла туфли. Но сейчас ее это мало заботило, она отвернулась от Керка и стала яростно срывать с себя паранджу. Наконец она освободилась и с жадностью вдохнула прохладный ночной воздух. Швырнув ненавистный кусок ткани на палубу, Лайза повернулась лицом к своим похитителям. Ее голубые глаза метали молнии.

Керк и Дензил стояли рядом и смотрели на нее с почти одинаковым выражением. Одеты они были одинаково: черные костюмы, белые рубашки, темные галстуки. Только один гладко выбрит, другой — с бородкой. Оба держались с ленивым высокомерием и, казалось, равнодушно ждали, когда Лайза обрушит на них свою ярость.

Глядя на двух мужчин, таких похожих и в то же время разных, Лайза невольно испытала восхищение, но это лишь подстегнуло ее гнев. В конце концов, кто они такие, чтобы обращаться с ней, как с вещью?

Лайза шагнула к ним. Где-то в процессе борьбы с паранджой ее прическа растрепалась, и волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Это немного пошатнуло самоуверенность Лайзы, как и то, что без туфель она сразу потеряла несколько дюймов роста. Керк и Дензил возвышались над ней, гордые и неукротимые, в их глазах не было ни малейшего намека на раскаяние.

Лайза стиснула кулаки, уставившись в пространство между головами Керка и Дензила. Казалось, даже воздух потрескивает от напряжения.

— Я требую встречи с Майклом! — отчеканила Лайза ледяным тоном.

По-видимому, мужчины ожидали от нее чего угодно, только не этого. Дензил чуть заметно напрягся, а Керк посмотрел на Лайзу так, словно она нанесла ему самое страшное из всех мыслимых оскорблений. Он прищурился и плотно сжал губы, напряженное лицо стало казаться высеченным из камня. Лайза заметила, как его грудная клетка расширилась и опала, будто он глубоко вздохнул, пытаясь совладать с собой.

Ни слова не говоря, Керк втолкнул Лайзу в какое-то помещение и жестом приказал Дензилу оставить их. Дензил так же молча ушел, дверь за ним закрылась, и в каюте воцарилась тишина, в которой Лайзе почудилось нечто зловещее. Керк молча смотрел на нее, а она застыла, уставившись куда-то в пространство чуть повыше его правого плеча. Так продолжалось, наверное, полминуты, не больше, но это были самые томительные, самые долгие тридцать секунд в жизни Лайзы.

Она с болью думала, что много лет любила этого мужчину, пять лет прожила с ним в счастливом браке, который, казалось, никто и ничто не способно разрушить, и вот теперь даже не в силах заставить себя посмотреть ему в глаза. Лайза боялась, что ее с трудом сдерживаемая боль прорвется наружу потоком слез. Потому что их браку пришел конец, и оба это понимали. Керк не должен был поступать с ней так, она его никогда не простит.

Тишину нарушил Керк — он выдохнул, и только тогда Лайза поняла, что он стоял, затаив дыхание.

— В интересах мира предлагаю тебе не упоминать в моем присутствии имя Майкла Брэнсона.

Керк прошел мимо Лайзы и остановился у полированной деревянной стойки, протянувшейся на всю длину одной стены. Лайза проводила его взглядом, невольно любуясь грациозным движением высокой гибкой фигуры. Внезапно ее ярость вспыхнула с новой силой.

— Как я могу о нем не спрашивать, если я только что видела, как твои люди избили его и куда-то поволокли?!

— Они его не избивали, — бесстрастно возразил Керк.

Он открыл дверцу, за которой оказался мини-бар с большим выбором напитков.

— Они набросились на него, как какая-то банда!

— Я бы выразился по-другому: они умерили его бойцовский пыл.

— Но он защищал меня!

— А вот это — моя прерогатива.

На миг Лайза задохнулась от изумления и возмущения, но потом покачала головой и нервозно рассмеялась.

— Знаешь, иногда твое высокомерие поражает даже меня.

Дверца мини-бара закрылась с глухим стуком.

— А меня поражает твой глупый отказ принять мудрый совет!

Керк круто развернулся и внезапно посмотрел на Лайзу с гневом, не уступающим по силе ее собственному. Застывшее лицо с напряженно сжатыми губами казалось высеченным из гранита, только потемневшие глаза горели мрачным огнем. Со стуком поставив бутылку минеральной воды на стойку, Керк решительно шагнул к Лайзе. Ей вдруг стало страшно.

— Не знаю, в чем дело, — торопливо сказала она. — Я же ничего не сделала, почему на меня вдруг напали?

— И ты еще смеешь спрашивать?! — взорвался Керк. — Мы с тобой не виделись больше года, но теперь, когда мы встретились, ты способна думать только о Брэнсоне!

— Майкл тебе не враг, — упрямо возразила Лайза. — Он не сделал тебе ничего плохого.