Я оставил Джастина перед входом в кабинет и зашел внутрь, чтобы немного подготовить Джека к интервью. Я делал это в первый раз, и мне надо было убедиться, что он понимал значение происходящего.
– Джек, это человек из «Forbes». Это старейший и один из самых влиятельных деловых журналов в США, поэтому это интервью крайне важно. Они готовят большой материал о бизнесе для бизнеса и даже думают, не сделать ли «Алибабу» темой номера.
– Правда? – он, казалось, был удивлен. – Похоже, что это очень важно.
И что, по-твоему, я должен сказать?
Я вспомнил людей в Гонконге и их требование вывести Джека в тень или по крайней мере держать его «в струе». А потом я посмотрел на Джека и подумал о тех людях, которых я только что видел в отеле.
– Джек, просто будь собой, тебе это уже много раз помогало.
Джек перепрыгивал с одной темы на другую, рассказывая то о своей жизни, то о своих взглядах на дальнейшее развитие «Алибабы». Джек не использовал скучные схемы MBA и бизнес-модели, он говорил метафорами: «В эпоху Интернета надо быть быстрым, как кролик, и терпеливым, как черепаха.»
Джастин был доволен. Джек совсем не был похож на исполнительного директора крупной компании, но именно поэтому с ним было так интересно общаться.
Вокруг света с Джеком
Выглянувшее из-за туч солнце осветило цветущее дерево; Берлин выглядел прекрасно. Заканчивалась холодная мрачная зима, берлинцы и туристы сидели на уличных верандах кафе и пивных, празднуя начало весны. Я жадно впитывал все, что видел, и думал о том, как мне повезло: работая в китайской компании, я путешествую по Европе.
Мы гуляли по городу с Джеком и Абиром, недавно пришедшим в компанию на пост главы европейского подразделения «Алибабы». Абир родился в Ливии, вырос в Швейцарии, какое-то время жил в Шанхае и свободно говорил на восьми языках, так что он был для нас с Джеком прекрасным проводником по Европе. Джек спешил за ним и задавал Абиру полные радостного любопытства вопросы о Берлине. Всем нам были интересны иностранные языки и другие культуры, так что мы быстро сблизились.
Мы приехали в Европу не только для того чтобы посмотреть Берлин, у нас были серьезные деловые планы. Начиналось наше большое пиар-наступление на Европу. Мы приготовили для Джека медиа-тур по трем городам, чтобы привлечь внимание к «Алибабе» и заинтересовать европейских импортеров и экспортеров использовать в работе Alibaba.com.
Мы должны были посетить Барселону, Берлин и Лондон и надеялись, что европейское турне поможет широко распространить информацию о нашем сайте, так как мы запланировали много мероприятий с участием высокопоставленных лиц и много интервью.
В большом выставочном комплексе «Messe Berlin» нас приветствовали баннеры ярмарки «Internet World» и множество развевающихся на ветру флагов, украшенных корпоративными логотипами. Пока мы искали бейджики со своими именами, в здание входили и выходили тысячи участников и посетителей выставки. Мы были крайне воодушевлены и тут же отправились через конференц-зал к тому месту, где Джек должен был произнести свою главную речь.
Не сомневаясь, что сможем произвести сильное впечатление, мы уверенно зашли в большой зал на пятьсот мест. Но что такое? Заняты были только три из них.
Может быть, мы ошиблись залом? Пришлось проверить план выставочного комплекса, но все было правильно. Судя по всему, слухи о революции «Алибабы» еще не дошли до Европы.
Представитель «Internet World» вышел на сцену и наклонился к микрофону.
– А теперь выступит основатель и исполнительный директор Alibaba.com. Добро пожаловать, Джек Ма.
В зале раздался тихий звук аплодисментов, который издавали шесть рук.
Джек напустил на себя довольный вид, запрыгнул на сцену и начал страстную речь, обращаясь к пустым креслам. Он говорил о своей биографии и об «Алибабе». Как и всегда, слушать его было очень интересно. Джек был прекрасным рассказчиком, и мы с Абиром, стоя в конце зала, смеялись, слушая его.
Ему с энтузиазмом аплодировали, пусть даже только четыре человека. Может быть, мы и не завоевали Европу, но благодаря нашей поездке в Берлин появилось по крайней мере четыре новых революционера.