Выбрать главу

Они были полностью отрезаны от внешнего мира и ничего не знали о жизни на других станциях. Так было много лет подряд, пока на станцию не полезла нечисть. Мокрые скользкие тела за считанные минуты заполонили спящий лагерь. Никто не ждал нападения со стороны затопленных туннелей. Патрулей и дозорных не было в принципе. И когда люди, разбуженные криками ужаса, повыскакивали из палаток, больше половины жителей уже было сожрано. Подвижные твари, внешне напоминавшие огромных черных гусениц, молниеносно прыгали на мечущихся людей, сбивая их с ног и вонзаясь мощными челюстями в беззащитную плоть. Быстрее всего было покончено с детьми. Их, как наиболее доступную и лакомую добычу, твари заглатывали целиком. То немногочисленное оружие, которое было в распоряжении жителей, не помогло уберечь станцию от страшного, методичного истребления всего населения.

Виталий с ужасом вспоминал те страшные минуты, когда, похватав ружья, они с тестем выскочили из технического помещения, приспособленного под жилище для их семьи, и увидели залитую кровью платформу. Продолговатые черные тени стремительно скользили между охваченными паникой людьми. Твари шустро проносились по стенам и потолку станции, выцеливая добычу…

Патроны кончились быстро, а ползунов меньше не становилось. Обезумев от запаха свежей крови, они наседали с удвоенной силой. Защитникам практически сразу же пришлось отступить в коридор, ведущий в подсобные помещения. Вскоре, убедившись, что лагерь выжран полностью, Виталий и Михаил Игнатьевич вернулись в бункер и заблокировали дверь.

Ирина, обняв детей, смотрела на мужа и все не решалась спрашивать, страшась ответа.

— Всех… — выдавил из себя Виталий, — кроме нас…

Ползуны хозяйничали на станции еще несколько суток, тщательно обгладывая трупы и обследуя все закутки в поисках поживы. Затем они также внезапно схлынули в недра затопленных коммуникаций. Станция опустела. Подчистую были уничтожены все запасы съестного. Семейство было обречено.

На следующий день после страшных событий Виталий решил идти на поверхность. Ирина, рыдая, отговаривала мужа, но выбора не было. Детям во что бы то ни стало требовалось раздобыть еду… поискать какой-нибудь склад или магазин… консервы…

Поцеловав детей, жену, Виталий коротко попрощался с тестем, вышел на станцию… и увидел свет факела. На платформе стоял человек в костюме радиационной защиты и с автоматом наперевес. Так они встретили Андрея.

Сталкер принес в их «дом» не только надежду на спасение, но и веру в будущее. Из его уст они узнали о существовании обитаемых станций, о Полисе, о сотнях выживших… Это было шоком.

Оставив свои съестные припасы, Андрей ушел, чтобы вернуться с комбинезонами и противогазами. Несмотря на уговоры Виталия, сталкер наотрез отказался вести в обитаемое метро всех сразу.

— Только по одному… — упрямо твердил он. — Слишком опасно… Случись что — всех не отобью… И не просите!

— Андрей, — сказала тогда Ирина. — Вы обещаете, что все будет хорошо?

На сталкера с надеждой смотрели пять пар глаз. В их взглядах легко читались боль и отчаяние… И он не мог, не имел права обмануть их ожидания.

— ОБЕЩАЮ… — твердо произнес Андрей. — СЛОВО СТАЛКЕРА…

Так начался их «переезд»… в новый ДОМ.

* * *

На утро, когда к переходу готовили дочь, выяснилось, что первоначальный план действий придется менять. Девчушка наотрез отказалась идти с «чужим дядей» и разревелась во весь голос. После недолгих уговоров Андрей уступил, решив вести одновременно и Аленку и Ирину. Нацепив на девочку защитный костюм и кое-как приладив ей противогаз, Андрей соорудил из рюкзака некоторое подобие детской «переноски», куда и посадил маленькую Аленку.

— Я с тобой, дочка, — успокоила ее Ирина. — А дядя тебя покатает.

Оказавшись за спиной у сталкера, девчушка притихла и принялась с опаской ощупывать надетый противогаз.

Сталкер тем временем проверил костюм Ирины и, накинув на плечо ремень автомата, сказал:

— Пора… И не волнуйтесь. Все будет хорошо… Я же обещал.