Выбрать главу

— Нет больше меня. Лишь отголоски в твоей голове… — услышала я далекий шепот, и неожиданно ощущение чужого присутствия исчезло. И вот теперь, учитывая ситуацию, мне стало еще страшнее.

— Астрид? — позвала тихо. А в ответ тишина.

Словно этого мало для того, чтобы начать паниковать, часть стены отъехала в сторону, явив моему взору симпатичного темноволосого плечистого мужчину в жилете со множеством заклепок и ремешков на голое тело. Увидев настороженно замершую меня, он на какой-то миг и сам застыл на месте. Но уже секунду спустя шагнул в комнату и опустился на колени, почтительно склонив голову.

Э? Как именно Астрид управляла своими наемниками и какие у них тут правила поведения приняты?!

Глава 4

— Госпожа, простите, я думал, вы еще отдыхаете — диагностирующий прибор указал время пробуждения, но, видимо, произошел сбой, — тихо произнес он низким приятным голосом, в котором я узнала тот самый матерящийся на поле боя. А еще мужчина был чем-то неуловимо похож на того, кто толкнул меня к тем вооруженным оборотням! Брат, что ли?

С трудом удержавшись, чтобы не переступить с ноги на ногу, выдавая одолевшую меня полнейшую растерянность, для устойчивости взялась одной рукой за спинку стула, стоявшего рядом. Невольно подумалось, что в случае чего его же можно использовать и как оружие.

— Рейн… — всплыло в голове имя, сказанное Астрид.

Мужчина настороженно вскинул голову, блеснув опаской во взгляде, явно ожидая продолжения. Опрокинутый стол у стены он наверняка уже успел заметить и сделать какие-то выводы. Но я не знала, что сказать, чтобы не ухудшить свое положение. Лишь мысленно пыталась докричаться до Астрид, ведь если она сказала правду, то должна все еще быть где-то у меня в сознании, как бы бредово это ни звучало. Вот только то ли я делала что-то не так, то ли она все же покинула свое тело окончательно.

Острое желание выжить любой ценой резко заставило поверить в реальность происходящего, и теперь я лихорадочно искала выход из ситуации, мысленно перетряхивая все скудные сведения, которыми Астрид успела со мной поделиться.

Бросив мимолетный взгляд на свою ладонь, которой вцепилась в стул, заметила, что она аж побелела от напряжения. Да и на второй чуть подрагивали кончики пальцев. Порывисто вздохнув, я села на стул, закинув ногу на ногу, и сложила руки на груди. Для большей уверенности чуть приподняла подбородок, неистово надеясь, что выгляжу надменной стервой, а не перепуганной девчонкой.

— У «Фурий» было оружие… Новое… — начала я на пробу, когда пауза совсем затянулась и на лице Рейна, продолжавшего стоять на коленях, отразилось уже недоумение.

— Да, госпожа.

— И? — Я состроила максимально недовольное лицо, внутренне обмирая от ужаса, надеясь, что этого будет достаточно для того, чтобы мужчина сам трактовал такую реакцию как нужно и наконец-то заговорил, делясь со мной хоть какой-то информацией. К счастью, я выбрала правильную тактику.

— Сожалею, госпожа, нам не удалось предвидеть этого заранее. «Призрачные фурии» взломали нашу антирадарную сеть, половина оборудования вышла из строя, вы приказали отходить… — Он с шумом перевел дыхание, то ли испытывая сожаление по поводу случившегося, то ли пытаясь усмирить злость. И сжатые с силой кулаки явно свидетельствовали о втором варианте. Да и во взгляде, мельком брошенном на меня прежде, чем снова низко опустить голову, бушевала самая настоящая ярость, прорывавшаяся наружу с каждым словом. — Сказали, что развлечетесь сами, и ушли вперед, забыв о нас! При отступлении мы угодили в ловушку, в вас же попали каким-то лучом из нового оружия фурий. Мы прикрывали отход, сколько могли, но вы почему-то не пожелали раскидать этих тварей и подставились под выстрел джоджа!

Я молчала, переваривая полученную информацию. Больше всего сейчас хотелось позорно свалиться в обморок и очнуться уже в своей привычной реальности, где я простая официантка, собираюсь на очередную смену, чертыхаясь из-за снова отключенной ЖЭКом без предупреждения горячей воды и морщась из-за переругиваний соседей за стеной, а не вот это вот все.

— Это все, что ты можешь мне сказать? — поинтересовалась нейтральным тоном, сохраняя внешне бесстрастность и продолжая безуспешно звать Астрид.

— Мы потеряли Акима, — ответил он достаточно нейтрально, едва заметно с сожалением поморщившись, но даже не запнулся, продолжив речь. — Лу и Кларк были ранены, пришлось заменить им несколько костей и обколоть регенеративными препаратами.

Я медленно кивнула, переваривая информацию. Кто-то из команды умер, что в таком случае полагается делать? Расспрашивать о семье этого Акима и сообщать им? Организовывать похороны? Собрать экипаж корабля и толкнуть речь?