Выбрать главу

«Я рискну».

«Демон гнева бога солнца спускается с неба. Голова орла, тело льва, крылья дракона..

Никси, сидевшая по другую сторону от Ханта, кивнула. «Я тоже это знаю», — сказала она.

«Значит, он не сумасшедший?» — проверил Хант. «Оно существует, как он говорит?»

"О, да."

Странно то, что, какими бы чудовищными ни были эти фантасмагорические существа, он должен был описывать их как составные части знакомых форм — Томас использовал наиболее подходящие термины из своего завещанного Баумером словаря, который был немецким, но преобразованным в английский VISAR. Ведь если они действительно эволюционировали в другом месте, в таких совершенно иных условиях, как они могли иметь какие-либо сходства с продуктами совершенно независимой линии, которая, согласно принципам эволюции, никогда не могла бы произойти, даже если бы условия были такими же? Еще более примечательно, что форма, которую Никси помнила у себя в «Фантасмагории», была человеческой! — как и у обитателей на других картинках, которые VISAR извлек из ее воспоминаний.

Интересно, что Томас видел элементы знакомых терранских животных форм, тогда как Евленезе видел элементы Евленезе. Казалось, что, поскольку весь нейронный аппарат одержимого человека был захвачен, новообразованная инопланетная сущность могла выражать себя только активируя концептуальные элементы, которые уже были там — подобно тому, как по колоколу можно ударять разными молотками, но при этом он все равно будет производить тот же тон. Это также могло бы объяснить сохранение языковых способностей, возможно. Объяснение было совместимо как с теорией Данчеккера, так и с теорией Ханта, и проблема между ними оставалась нерешенной.

«Предположим, я сказал тебе, что боги не управляют этим местом, куда ты прибыл», — предложил Хант. «Они не могут тронуть тебя здесь. Мы под другим управлением. Это...»

«Простите?» — перебил его ЗОРАК.

«Да, шеф?»

«Сэнди стоит возле лаборатории и просит разрешения войти».

«О, конечно».

ЗОРАК отпер замок внешней двери, которая была закрыта из соображений безопасности, и через мгновение вошла Сэнди.

«Привет», — поздоровался Хант, откидываясь на спинку сиденья и расслабляясь. «Я думал, ты помогаешь Дункану подсчитывать магазины контрафактной продукции».

«Он в команде Родгара, считает производительность компьютеров. Это не моя специализация. Я хотел поговорить с тобой о другом».

«Если только это не страхование, не спасение окружающей среды и не разговоры с Иисусом».

«Нет. Речь идет о Джине».

«Я думала, она поехала в Гирбейн с Кингом и Конгом, чтобы забрать свои вещи».

«Вот почему я хотел застать тебя сейчас, пока ее нет рядом». Сэнди неуверенно взглянул на Никси. «Это, э-э, своего рода личное».

Она казалась серьезной, Хант мог это видеть. Он оглянулся на Никси. «Не могли бы вы на время побыть с Томом? Кажется, иногда вам лучше удается справляться одной».

«Конечно. Продолжай», — сказал Никси.

Хант прошел с Сэнди обратно через внешнюю комнату, затем через затемненную зону, где пара ганимцев изучала узоры на светящемся, меняющемся голографическом изображении высотой восемь футов. Они вышли через дальнюю дверь, через центральный зал медицинского учреждения и вышли в один из главных коридоров PAC. Хант остановился и вопросительно поднял брови.

«Они добрались до нее», — без предисловий заявила Сэнди.

«У кого есть?»

«Я не знаю. Кто бы ни были эти евленцы, которые на самом деле контролировали Баумера. Они что-то сделали с Джиной».

"Откуда вы знаете?"

«Эта история, которую она рассказала о поездке в Headworld, в которую она отправилась. Это было не так, не так, как она говорит. На самом деле, я не думаю, что это вообще было».

«Что заставляет вас так говорить?»

«Она бы не проявила любопытства. Она уже достаточно узнала об этом. Мы оба вернулись на Вишну. И я знаю, что он не смог бы снова затащить ее в такое место».

Хант быстро и вопросительно посмотрел на лицо Сэнди. «Давайте найдем более уединенное место для разговора», — сказал он.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Они нашли небольшую гостиную, которая не использовалась, выходящую в библиотеку. Там было несколько мягких кресел, как человеческих, так и ганимских размеров, столы для чтения и несколько рабочих станций с панелями и дисплеями.

«Ее история просто не заслуживает доверия, Вик», — сказал Сэнди после того, как дверь за ними закрылась. «Ты не понимаешь, что может сделать эта машина, когда она попадает тебе в голову».

Хант пожал плечами, словно спрашивая, что еще нужно знать. «Он создает миры сновидений по заказу. Что в этом такого ужасного?»