Выбрать главу

— Ты обидела духов, — сказали они ей. — Тебе нужно было спать весь день, как спят они. Ты должна вернуться к своему возлюбленному, потому что он требовал тебя.

И девушка вернулась на остров мертвых и снова стала танцевать со своим возлюбленным в большом вигваме из прозрачных циновок. И снова он был прекрасным и счастливым духом. Назавтра и во все последующие дни она спала до самого вечера. А когда спускалась тьма, она просыпалась и от души веселилась всю ночь вместе с духами.

Шло время, и у нее родился ребенок необычайной красоты — наполовину человек, наполовину дух. И молодому отцу так хотелось, чтобы его собственная мать, которая осталась на земле, увидела внука, что он послал за ней. И он сказал духу, который был у него на посылках:

— Скажи моей матери, что Мы очень счастливы в стране духов и что у нас родился прекрасный ребенок. Мы хотим, чтобы она посмотрела на него. Попроси ее прийти сюда вместе с тобой. А потом моя жена с ребенком пойдут вместе с ней в страну живых. А вскоре и я последую за ними, взяв с собой всех мертвых, чтоб они снова жили в стране живых.

Мать его очень обрадовалась этой вести и с удовольствием отправилась на остров мертвых. Сын встретил ее, но предупредил, что пока она не должна еще видеть внука.

— Ты увидишь его не раньше, чем через десять дней.

И бабка терпеливо стала ждать. Но чем дольше она ждала, тем больше хотелось ей поскорее увидеть ребенка. И через несколько дней она решила, что тайком посмотрит на него в щелочку. Кому от этого будет вред, решила она, если я приподниму полог его колыбели и взгляну на него только одним глазком?

И, приподняв полог, она взглянула на спящее дитя. И тут же была наказана, потому что ребенок заболел и умер. А духи так рассердились, что с тех пор никого из мертвых не отпускают назад к живым.

Бабку же они отослали назад, в ее деревню, и она больше ничего не слышала о молодой чете.

Как девушка вышла замуж за водяного

Много-много лет тому назад в деревушке на орегонском побережье жила девушка со своими пятью братьями. Несколько юношей просили ее выйти за них замуж, но она не хотела идти ни за одного из них. Братья выбрали для нее жениха, но она сказала, что вообще не хочет идти замуж.

Она любила одиночество и каждый день ходила купаться одна в маленькой речушке возле деревни. Однажды вечером, когда она возвращалась с купанья, вдруг откуда ни возьмись появился мужчина, который пошел с ней рядом.

— Я живу в деревне на дне моря, — сказал незнакомец. — Много дней наблюдаю я за тобой. Хочешь ли ты пойти сейчас к морю и стать моей женой?

— О нет, — сказала девушка. — Я не могу уйти так далеко и бросить своих братьев.

— Но я позволю тебе встречаться с твоими братьями, — пообещал он. — Ты сможешь возвращаться к своим братьям. Ты ведь будешь не так уж далеко.

— Что ж, если я смогу возвращаться, я пойду с тобой.

— Цепляйся за мой пояс, — сказал он. — И крепче закрой глаза.

Она так и сделала, и они стали погружаться в глубины моря, все глубже, глубже и глубже. И там, на дне океана, в подводной деревне, она узнала, что муж ее был одним из пяти сыновей вождя. В деревне этой было много индейцев. Там и прожила девушка долгие годы в довольстве и счастье.

У нее и морского юноши вскоре родился сын. Когда мальчик подрос, мать стала учить его обращаться с луком и стрелами, которые она сделала для него сама. И она часто говорила ему:

— Там, на земле, над нами, у тебя есть пять дядьев. И у них много-много стрел, которые намного лучше тех, что я делаю для тебя.

И однажды мальчик сказал ей:

— Давай поднимемся в страну людей и попросим стрел у моих дядей.

— Надо спросить у отца, — отвечала она.

Отец не хотел отпускать ни жену, ни сына, но в конце концов согласился, чтоб она сходила одна. И вот на следующее утро, надев на себя шкуры пяти морских выдр, она отправилась в путь. Когда он показалась из воды, братья увидели ее и приняли за настоящую выдру. Они стали стрелять в нее из луков и выпустили много стрел. А она снова и снова появлялась на поверхности, и в шкуре ее совсем не было стрел…