Выбрать главу

ВФ. Да, очень интересный разговор. Скажи, пожалуйста, что на сегодняшний день сделано в жанре драматургии?

СШ. Написано тридцать радиопьес, написано десятка два или три пьес для театра. Где-то что-то идёт... но у меня как-то так получается: тексты, которые я считаю наименее сценичными, вдруг выстреливают, где-то в разных городах, я об этом потом случайно узнаю... И как ни странно, спектакли, которые ставят по этим текстам... иногда это даже не драматургические тексты, а иногда драматургические... и получаются по этим текстам культовые спектакли. Так было в Архангельске с моей старой пьесой "Наваждения". Так было, скажем... год назад приехал в наш город такой человек, некто Лев Шульман. Он мне позвонил как-то и говорит: "Здравствуйте. Я был продюсером спектакля, который поставил московский режиссёр Александр Пепеляев в Екатеринбурге". То есть Шульман жил раньше в Екатеринбурге, потом переехал и передал мне видеозапись этого спектакля. Это - балетный спектакль, балетный! При том, что там использованы два моих текста, которые я ну вот никак не считал слишком уж сценическими...

ВФ. Они повод для балета?

СШ. Они повод для балета, они там используются в разных (нрзб)...

ВФ. Или они звучат?

СШ. Они звучат...

ВФ. В балете?

СШ. В балете. Балет, где есть хор, где балетные актёры произносят некий текст, и получился удивительный спектакль. Спектакль, который ездил... много где он был, на всевозможных фестивалях... в Англии, был в Прибалтике, в Дании, Германии... ну и т.д. Призы какие-то получал...

ВФ. А радиопьесы?

СШ. Радиопьесы тоже шли. Ну вот перевод был в Словении. Радиопьеса "Следствие", написанная мной лет десять назад, - с ней меня пригласили в Любимовку, на фестиваль молодой драматургии...

ВФ. Странная судьба у твоих пьес. Они тоже реализуют себя и выходят к зрителю в неких тоже как бы... узких пограничных сферах. И жанр, о котором ты говоришь, он редкий жанр. И у пьес такая же странная судьба. Я знаю, что ты в своих пьесах иной раз и играешь сам...

СШ. Да. Ну, поскольку не приходится ждать милости от природы, приходится иногда брать на себя функцию творца, продюсера, актёра, режиссёра, ну и т.д.

ВФ. А чего больше в этом - желания продвинуть пьесу или желания нырнуть... проявить себя в качестве артиста?

СШ. Нет, артистических амбиций у меня, конечно, нет совершенно. Желание донести пьесу, не то, что продвинуть, а - донести, чтобы она выстрелила, прозвучала. Чтобы её услышали и увидели. Это вы имеете в виду монодраму "Подполье"...

ВФ. Я имею в виду монодраму "Подполье". И вообще для меня это загадочное занятие: Гришковец и то, что я видел в твоём исполнении, - это нечто подобное, но совершенно в другом направлении, совершенно в другом удельном весе присутствия личности, в другом мировосприятии, но тем не менее это тоже аномальное явление, как мне кажется. Поэтому мне-то интересно прежде всего... вот я и Гришковца спросил бы, если бы он сейчас сидел здесь: чего в этом больше - искусства или политики? То есть желания всё- таки превратиться в этих людей и побыть ими или желания продвинуть продюсерского? Наше время в особенности по отношению к драматургам достаточно дикое. Между театром и драматургией в разных областях просто пропасть. И путь пьесы к сцене он чрезвычайно длинен и непредсказуем. И иной раз мы просто потоком смотрим такую продукцию, которую вообще лучше бы не смотреть. А иной раз возникает... но это единичные случаи... наше время - смутное время. Значит быть продюсером своих произведений всё же приходится?

СШ. Приходится. Но это происходит явочным порядком. Да простят меня поклонники Евгения Гришковца... Гришковец - это прежде всего не очень хорошая литература.

ВФ. Но это очень удачливая судьба!

СШ. Нет, он, конечно, гений автопродюсинга! Блистательная совершенно карьера...

ВФ. Произведения - да! Взяв первую книжку Гришковца, я прочитал... он уже был известен, первая известность пришла, я прочитал и сказал: "Этюды!" Этюды, эскизы, наброски...

СШ. Просто лепет какой-то...

ВФ. Вслед за этим я вскоре увидел Гришковца уже в окружении родственников, друзей, они что-то подпевали, и он понял, что это принимается, и начался чёс!

СШ. Сейчас это самый натуральный чёс!

ВФ. В этом смысле я тебя понимаю, и ты не одинок, но ты достаточно целенаправленно организовываешь читки своих пьес, встречи со зрителями, и на гастролях в Австрии, где мы были в прошлом году, ты сам исполнял свою пьесу "Подполье". Которую здесь у нас играл актёр Алексей Крымов, сын очень известного актёра из Театра Ленинского Комсомола Пантелеймона Крымова, а в Австрии мы видели тебя в этой роли. И для меня это было и очень поучительно и интересно. Потому что это не типичное актёрское существование. И ты там победил, и победил главным образом личностным началом, полномерным своим присутствием в материале. И - личностное начало, потому что зритель в этой ситуации, когда не просто профессиональный актёр, а когда это ещё автор, он начинает рассматривать его особенно пристально: есть у человека за душой что-либо, нет ли, и что есть, и начинается такой скрупулёзный, критический анализ, и в этом смысле ты очень хорошо отработал, и сорвал, по-моему, бешеные аплодисменты австрийцев.

СШ. С "Подпольем" получилась такая, может быть, любопытная история. Написал я эту монодраму лет пять назад, и получилось так, что в 2005 году я занял призовое место на фестивале короткой драматургии, фестиваль назывался "One night stand". Это было в ночь с первого на второе апреля 2005 года в Москве. А в качестве приза на этом фестивале было приглашение троих участников, троих победителей на встречу независимых театров Европы, это происходило в Санкт-Пёльтене в сорока километрах от Вены. Там, в Австрии я познакомился с достаточно известными людьми: писатель Владимир Ярёменко-Толстой, сейчас у него свой театр в Берлине, русский театр, познакомился там с Вали Гёшль, она была тогда редактором журнала "Винцайле", с Юлией Витославски - нашей общей знакомой,.. И там была такая ситуация: когда мы только приехали в Санкт-Пёльтен, было сказано, что в конце нашего пребывания в Австрии предстоит читка в редакции журнала "Винцайле". Ну а я человек относительно ответственный, надеюсь. И когда мне сказали, что я должен что-то читать, я не ответил про себя: ну, мол, читать-то я умею, я стал готовиться к выступлению. Я тогда сидел один в двухместном номере в общежитии католического монастыря и работал над текстом. Я прежде всего понял, что этот персонаж - шекспировский шут. То есть я должен делать его соответственно, я должен издеваться над собой, над зрителями, над слушателями. Я не должен никого щадить, это должно быть жёсткое представление...