До условленного места Дэниел добрался без проблем. Том поджидал Дэна неподалёку от турецкого ресторанчика, около телефонной будки, закутавшись в шарф по самые брови.
– Чибли! – воскликнул он, бросившись Дэниелу навстречу с распростёртыми объятиями. – Это же надо! Миллион лет не виделись.
– Мама эликсир для тётки приготовила, – смущённо улыбнулся Дэниел. – Вот, привёз…
– Я понял, что всё в порядке, – прошипел Том сквозь зубы, угрожающе вытаращивая огромные чёрные глаза на стушевавшегося Дэниела. – Пошли, дружище, отметим… встречу.
Спустя минут пять-десять, друзья сидели за маленьким столиком в турецкой закусочной и с аппетитом уплетали мягкие горячие ароматные лепёшки с начинкой из мяса и овощей, запивая апельсиновым соком.
– А ты быстро обернулся, – заметил Том. – Очень даже неплохо для первого раза.
– Значит, я за-аслужил мой х-хлеб, – с усмешкой ответил Дэниел, откусывая новый кусок.
Том поставил на стол наполовину пустой стакан и сощурясь поглядел на Дэна.
– Конечно, – проговорил Том. – Старик прочистил мозги.
– Он м-мне по-омочь обещал…
– Он со всеми так, – Том покачал головой. – В общем-то всё по-честному. На моём банковском счету давно лежит приличная сумма.
– Ты д-думаешь остаться на с-службе у мистера Джейкоба, – поинтересовался Дэниел.
– Да нет, – Том усмехнулся. – Знаешь ли, мне эти делишки уже успели порядком поднадоесть! Я хочу создать банд, дружище, – его смуглое лицо словно озарилось изнутри, чёрные глаза заблестели. – Играть, писать музыку… Петь… Мама бы обрадовалась, если бы узнала, что я пробился на сцену…
Вздохнув, Том умолк. Глядя на него, Дэниел задумался, какая судьба ждёт его самого. С грустью вспомнил о маленьком чёрном котёнке, которого он нарёк Чарли…
– Скажи-ка, Дэн, дружище, – вернул его Том из плаванья по воспоминаниям, – наверное, ты чуть со скуки не помер, оставаясь в доме один, пока я по работе мотался!
– Я п-привык к одиночеству, – отвечал Дэниел, слегка пожимая плечами. – К тому же, за чтением не замечаешь, как время бежит.
– За… чтением?! – удивлённо переспросил Том.
Дэниел смущённо поведал о своём недавнем открытии.
– Ну ты, брат… антиквар! – воскликнул Том, на миг запнувшись, чтобы подобрать нужное слово. – Я бы так не смог. Ты мне с самого начала показался немного странным. Не от мира сего.
– Наверное… – едва слышно проговорил Дэниел, ни разу не споткнувшись на каком-нибудь слове. – Всё чаще меня посещает мысль, что я гость здесь… Чужой…
В глазах Дэниела защипало.
– Да не кисни ты! – перегнувшись через столик, Том дружески потрепал его по плечу. – Как-то раз мама сказала: «Это хорошо, что ты не такой, как все, Томми. Ты особенный. Этим стоит гордиться.»
Взглянув на большие круглые часы на запястье, Том сообщил, что стоит поторопиться, чтобы не схлопотать от Старика.
– Имей ввиду на будущее, – сказал он, поднимаясь. – В этой кафешке никто не посмотрит на тебя косо, зато накормят до отвала, и впридачу не дорого… Эй! Да что это с тобой дружище?! – воскликнул Том, озабоченно глядя на Дэниела, вдруг ставшего белее льняного полотна. – Ты, часом, не заболел второй раз?!!
– Д-да т-так… Н-ничего, – вздрогнув от оклика приятеля, Дэниел перевёл на него взгляд. – Наверное я просто немного устал.
За всё время, пока ребята, петляя по лабиринту улочек, переулков и проходных дворов, пробирались к тайному входу, Том лишь украдкой поглядывал на Дэниела, ни о чём его не расспрашивая. Дэн был благодарен ему за это.
«Том думает, что я ещё болен, – думал он. – Пускай, так и лучше. Я не хочу рассказывать ему о том объявлении.»
Прикреплённое к стене закусочной, оно попалось Дэниелу на глаза, перед тем, как он и Том собрались уходить. Обладая острым зрением, Дэн разобрал написанное.
Разыскивается без вести пропавший мальчик девяти-десяти лет.
Щуплый, темноволосый, кареглазый.
Инвалид-колясочник.
Имя: Дэниел Долтон
«Конечно они будут искать меня, – размышлял Дэн в страхе и смятении, следуя за Томом. – Сьюзен не могла рассказать родителям о содеянном. Зато выставила происшедшее в ином свете… Господи!.. Что же мне теперь делать?!»
Долго не шёл к Дэниелу сон этой ночью. Он пытался убедить себя, что Долтоны, будучи посвящены в тайну их дочери, расклеили объявления, чтобы изобразить бурную деятельность… Что, всё же ничего не зная об убийстве, предпринимают попытки найти приёмного сына… Мысль о том, что может ждать его, если его вернут в семью, заставила его похолодеть…
«Мистер Джейкоб обещал защитить меня! – вспомнился Дэну разговор с хозяином. – Он известный адвокат, и, наверное, не откажет мне в помощи. Завтра же я обо всём ему расскажу. Без утайки!»
Это решение было счастливым — ибо подействовало успокоительно на измученного Дэниела. Последним образом, возникнувшим в его усталом воображении был улыбающийся Чеширский Кот, шептавший ему, что всё будет хорошо…
__________________________________________________________________________
* Здесь, и далее в этой главе — цитаты из повести Льюиса Кэрола «Алиса в Стране Чудес»