– Ну что, последний рывок? – жизнерадостно поинтересовался я у своих, кивая на городские стены. И мы с новыми силами поспешили в Гармин.
Жаль сегодня у ворот не было Свистуна Лина, а то убедился бы, что и походы бывают норм! Ну да это ерунда! И хотя мыслями я уже был у Блэкворт – отдавая ей "Дар Таэля", разума всё же не терял, и отправился с остальными к постоялому двору, где они располагались. Хелли только велел припрятать снять и припрятать в мешок ремень с рунами и жезл. А то не хватало ещё чтобы их обчистили уже на подходе к нему! Но не скрыть всё же от опытного взгляда что мы при богатой добыче – ну не умеют они притворяться и выглядят слишком уж счастливыми для просто вернувшихся из долгого похода охотников.
Добрались до постоялого двора, а там… В зале нас встречали! Статная дама в мужской одежде и при рапире, да при дюжине охраны. Хелли – сразу побледнев, увидев её только, замерев у входа, только пискнула:
– Мама?… Что ты здесь делаешь?..
– Да вот, решила поехать, поглядеть как там моя дочурка ненаглядная учится в столичной академии магии, всё ли у неё в порядке, – любезно ответила она её, отстёгивая рапиру и передавая её стоящей рядом и облачённое похоже дюжей женщине. Это что-то значило, судя по испуганно метнувшемуся взгляду Хелли и тому что она попятилась. И ремень поясноц её мать расстегнула – сняла с себя, сложила вдвое и похлопала с энтузиазмом по раскрытой ладони – многообещающе улыбнувшись дочурке.
– Но мама, я, я всё, всё могу объяснить! – заныла она пятясь.
– Это да, ты мне всё объяснишь, – покивала так. Но – потом… чуть попозже, как я душу отведу… – И к дочери – та не успела удрать и была схвачена за шкварок и утащена на второй этаж постоялого двора. Несмотря на умоляющий взгляд Хелли, обратившицся к нам в поисках заступничества, мы не дрогнули – не вмешались. Хотя Том, кажется, хотел заступиться – что-то вякнуть в её защиту – я не дал. Быстро наступив ему на ногу и мило улыбнувшись дамам, холодно оглядывающим нас. А на лестнице уже – таща за собой упирающуюся дочь за руку, дама обернулась и веско обронила:
– А вы, молодые люди, пока никуда не исчезайте. Мы с вами чуть позже обстоятельно поговорим… – И многообещающе улыбнулась.
И оставшиеся в зале – её люди частью сместились к двери – блокирукя нам путь к отступлению и явно давая понять, что нам не удастся слинять тишком и придётся дождаться их госпожу. И я, вздохнув, шагнул к ближайшему столу – хоть поесть пока там семейные разборки идут. И растерянного Тома дёрнул за собой. Быстро сделав заказ – есть хотелось да. Шёпотом спросив у приятеля:
– Ну как тебе такая тёща?..
На что тот покраснел, яростно прошептал в ответ:
– Какая нифиг тёща?! – И занервничал, глядя как навострили уши сопровождающие.
Ждать с час пришлось. Хотя вроде и тихо было на втором этаже… Даже слишком тихо – явно кто-то повесил полог тишины на нумера. Что запросто, учитывая что при них был маг. Явно мама Хелли не из простых. И они спустились. Причём Хелли была красная как рак, а мать её выглядела озадаченной до крайности. И начала, подойдя, разговор не с наезда, а обратилась ко мне:
– Тим, да?.. – А когда я кивком подтвердил, продолжила: – Я хотела поблагодарить вас, что не дали моей дочери сгинуть. Хотя за то что взяли её в отряд, надо бы наказать… – И уточнила тут же: – Вы уверены, что в дальнейшем не возникнет никаких претензий по дележу? – Хелли явно показала матери руны и жезл, догадался я. – Готовы подтвердить это при свидетелях?
– Конечно, – бодро ответил я, желая разделаться поскорей со всем. – Мы всё чётко поделили. И ни у кого ни к кому претензий нет. – И спросил у своих: – Так ведь?
– Всё верно, – подтвердили Хелли и Том.
И женщина, тревога которой немного унялась, присела за стол. А Хелли осталась стоять за спиной матери. И покраснев ещё сильней. Всыпали ей, однозначно! Ну да это ей только на пользу дела.
– Малый клан Этенбери в долгу перед вами, – сказала мать Хелли. – Если чем сможем помочь – обращайтесь.
– Хелли, – обратился я к ней. – Можешь по дедову вопросу всё порешать? Вашей семье это вроде как проще будет сделать, нежели нам с Томом.
– Да, конечно! – загорелась она. – Выкуплю. Даже за свои!
– За свои не надо, – отрицательно мотнул я головой. И Тому велел: – Выкладывай давай дедову долю. – Он и выложил из мешка на стол пять золотых слитков – у сопровождающих глаза расширились.
– Ну это – пересечёмся ещё, – поспешил откланяться я. Пояснив: – Нас ведь тоже ждут. – Это поняли – и отпустили нас.
– Да, конечно, – разрешила подобревшая женщина. И мы поспешили свалить. К дому Тома. Который как-то задумчив очень стал, по мере приближения к отчему дому – не ждёт и его там такая же горячая встреча, как Хелли. Так что я даже не удержался – подколол его: