Выбрать главу

Впрочем, гораздо больше его волновало другое. С того самого дня, как он пригласил Сосновое Деревце на танец, тот стал отдаляться. Билл не сразу заметил, что мальчишка всё реже приходит к нему, а вскоре и вовсе стал избегать демона. Пайнс старался не смотреть ему в глаза, избегал прикосновений и всё время прятался в библиотеке. Даже его мысли вдруг стали далёкими и отвлечёнными, их почти невозможно было прочесть. И если сначала это не сильно волновало демона, то вскоре стало навевать не самые приятные мысли.

Мальчишка понял, что его собираются использовать? Или же он перестал доверять ему? Сосенка собирается сбежать? Эти мысли не покидали демона, раздражали его и вызывали что-то, похожее на волнение. Что именно заставляет мальчишку отдаляться? Вариантов было слишком много и все они не предвещали ничего хорошего. Он не сможет запереть Сосенку сейчас, иначе встанет на одну ступень с Шестипалом. Это лишь усугубит ситуацию и не приведёт ни к чему хорошему. Впрочем… в крайнем случае, он всегда может использовать силы и ворваться в разум мальчишки, прочесть его мысли и сделать то, что даст максимальный эффект. Если Сосна начал что-то подозревать, то лучше развеять его опасения как можно скорее, чтобы не потерять всё.

Билл поднялся, отбросив в сторону бумаги. Нетерпеливо зашагал по комнате из стороны в сторону, а затем сорвался, бросившись вперёд. Прищёлкнув пальцами, чтобы дверь открылась перед ним сама и тут же захлопнулась за его спиной. Он остановился лишь на мгновение, прислушиваясь к чувствам и прикрывая глаза, чтобы тут же отыскать мальчишку. Быстрыми, размеренными шагами он направился по коридору в сторону библиотеки. Конечно же, где ещё мог находиться этот наглый мальчишка? Игнорируя демона, он всё время проводил в библиотеке, зарывшись в немногочисленные книги, написанные на английском и с помощью словаря пытаясь разобрать другие. Облюбовав небольшой диван с чайным столиком, Пайнс не покидал своей обители, пока не появлялся достаточно веский повод для этого. Временами демон жалел, что не запер эту комнату вместе с остальными, потому что теперь выгнать мальчишку отсюда не представлялось возможным.

Билл не стал задерживаться перед дверью и, резко открыв её, оказался в библиотеке. Парень, читавший очередной скучный учебник, случайно найденный среди остальных книг, вздрогнул и перевёл растерянный взгляд на демона. Билл тут же заметил во взгляде мальчишки страх, что мгновенно разозлило его. Что он сделал такого, что заставило его Сосенку бояться? Разве в последнее время он давал для этого повод? Демон наслаждался страхом других людей, упиваясь их ужасом, выслушивая сбивчивые мольбы, но стоило только появиться страху на лице мальчишки, его настроение портилось моментально. Его Деревце не должно бояться, в его взгляде не должно быть ничего, кроме восхищения и преданности.

Билл сохранил безучастное выражение лица, не давая раздражению показаться. Окинув холодным, незаинтересованным взглядом помещение, он остановил его на мальчишке, заставив того вздрогнуть и съёжиться. Сайфер направился в его сторону, замечая, как с каждым его шагом шатен напрягается всё больше, сжимая в пальцах книгу и неуверенно поглядывая в его сторону. Мысли мальчишки тут же стали отвлечёнными, словно он специально заставлял себя думать о другом. Он что-то скрывает. Билл опустился в кресло напротив, окидывая взглядом стопку книг и бросил его в сторону мальчишки, открыто рассматривая книгу в его руках. «История Рима», том пятый, за авторством Теодора Моммзена, кажется, он даже помнит содержание. Ему всегда нравилось собирать подобные книги, наблюдать, как их авторы коверкают прошлое за неимением более подробной информации о нём, было действительно забавно. Рядом на столе обнаружился словарь латинских выражений. Билл еле сдержал усмешку, кажется, мальчишка надеется выучить этот язык, чтобы понимать его случайные фразы.

Билл расслабленно откинулся назад, наблюдая за мальчишкой. Тот нервно сглотнул, делая вид, что ничего не заметил и продолжил читать. Впрочем, глаза не двигались с места, рассматривая страницу, и лишь иногда украдкой перебегали в сторону, бросая короткий взгляд на демона. Билл не собирался уходить, не начинал диалог, просто рассматривая мальчишку. Было видно, как тот напряжён, обкусывая губы и старательно делая вид, что продолжает читать, и не замечает чужого присутствия. Впрочем, его хватило ненадолго. В конце концов, он сдался, отложив книгу в сторону, и неуверенно поднялся, собираясь уходить.

— И куда это ты направляешься? — протянул Билл, не открывая взгляда от шатена. Тот мгновенно замер, замешкавшись, а затем обернулся, натянув на лицо улыбку.

— Я… устал, вот… поспать собирался… — ответил Диппер дрожащим голосом, сделав ещё шаг.

— Я тебе мешаю? — Билл умело изобразил удивление, склонив голову в сторону и приподняв брови. Мальчик тут же замотал головой, уверяя его, что не так. — Тогда почему же ты уходишь? Насколько я знаю, ты почти всегда спишь прямо здесь.

— Ну… это неудобно, — неуверенно ответил мальчик, топчась на месте. — Я подумал, что сегодня лучше нормально выспаться…

— Ах, понимаю, — Билл растянул губы в улыбке, и мальчик расслабленно выдохнул, собираясь продолжить свой путь, однако дверь в коридор неожиданно захлопнулась, запирая его внутри. — Именно поэтому ты решил пойти спать именно тогда, когда я пришёл навестить тебя.

— Нет, это п-просто… — Диппер не знал, как ответить, чтобы убедить мужчину. Он то и дело поглядывал на дверь, понимая, что так просто отсюда не выйдет. — Просто ты пришёл уже тогда, когда я собирался уходить.

— Как же так совпало? — состроив удивление и обиду, Билл едва сдерживал гнев. — Каждый раз, когда я прихожу, у тебя появляются неотложные дела… — мальчик активно закивал, убеждая, что всё так и есть. — Но в этот раз мне повезло больше! Я тоже устал и могу присоединиться к тебе, тебе ведь легче уснуть, когда я рядом?

— Я… — мальчик дёрнулся, не зная, что ответить. Он опустил взгляд, впиваясь ногтями в кожу, и лихорадочно обдумывал свой ответ. — Я с-сегодня собирался поспать один, так что…

— Я ненавижу ложь, — безэмоционально ответил Билл, окатив мальчишку холодным взглядом. — Меня ужасно раздражает, когда люди врут мне прямо в глаза, надеясь, что я не замечу этого.

Диппер моментально побледнел, застыв на месте. Все мысли и придуманные только что отговорки снесло волной страха и отчаяния. Он уже очень давно не видел этого ледяного взгляда и ужасно боялся увидеть его снова. Хотелось тут же извиняться и умолять простить его за ошибки, но мальчик не мог вымолвить ни слова. Билл не сводил с него взгляда, а затем щёлкнул, и Диппер почувствовал, как его тут же притянуло обратно к дивану. Мальчик плюхнулся напротив демона и словно примёрз к месту, не в силах пошевелиться, без шанса сбежать.

— Ответь мне, Сосна, я плохо обращался с тобой? — холодно спросил Билл, не отрывая взгляда от мальчишки. Тот удивлённо раскрыл глаза и тут же уверенно замотал головой. — Я причинял тебе боль, заставлял делать то, что тебе не нравится? — мальчик тихо ответил чёткое «нет», взволнованно перебирая край рубашки. — Тогда какова же причина того, что ты избегаешь меня?

— Я вовсе не… — Диппер мгновенно замолчал, стоило только демону кинуть на него взгляд. Мальчик просто не решился продолжать.

— Ты избегаешь меня, моего взгляда, моих прикосновений, — его раздражало это, ведь если бы мальчишка просто ответил ему, если бы назвал причину своего поведения, а не врал, он бы смог просто забыть об этом и простить его. Билл неожиданно сорвался на безумный хохот, заставив мальчика вздрогнуть и сжаться. — Считаешь меня монстром?