— Во-первых, говори тише, кто-то может тебя неправильно понять. А во-вторых, ты не забыл, что мы родственники?
Гуэрино пренебрежительно махнул рукой.
— Дальние, моя рыжуля, очень дальние. — он демонстративно вздохнул. — Увы, я опоздал. — его серьёзный взгляд, противоречащий легкомысленности тона, изучал семью Топал, ведь эти люди были и его родственниками тоже. При взгляде на Бельгин его брови приподнялись. — Только не говори мне, что та темноволосая красавица тоже наша родня.
— Нет, она моя лучшая подруга, мы вместе учимся. Кстати, Бельгин говорит по-итальянски и по-французски, так что с общением проблем не возникнет.
— Ты нас познакомишь? — и он послал турчанке, привлёкшей его внимание, очаровательную улыбку.
— Родственник, не включай своё обаяние на полную мощь. — усмехнулась Дефне. — Так, ты производишь впечатление плейбоя, а ей не нравятся подобные молодые люди. Будь серьёзнее, что ли...
Тюркан окликнула внучку.
— Ты кому там улыбалась? — строго спросила она, едва Дефне подошла к ней. — Твоё место возле жениха. Что это за парень?
— Мы вместе проходили стажировку. — быстро сообразила она.
— И как он тебя нашёл? — вмешалась Нихан, у которой, казалось, повсюду росли уши.
— О предстоящей свадьбе я сообщила кое-кому из группы. Гуэниро приехал по делам, находился неподалёку, вот и заглянул сюда поздравить меня. — её затошнило от своего вранья, но не могла же она представить им парня, как их дальнего родственника, слишком многое пришлось бы объяснять, к тому же не было никакой уверенности, что семья не поверит ей.
Для обсуждения программы пребывания Омер всем назначил встречу в своём номере, который после свадьбы станет комнатой молодожёнов, и в котором они проведут первую брачную ночь. Она провожала родственников до их номеров и, игнорируя настойчиво-вопросительный взгляд жениха, направилась в комнату, которую делила с Бельгин. Её подруга решила сразу принять ванную, а девушка растянулась на кровати, пытаясь привести в порядок лихорадочно разбегающиеся мысли.
— Здравствуй, милая... — женский голос говорил по-французски. — Добро пожаловать домой. Здесь многие тебя ждали. — Мадлен Дюпюи, чуть прозрачнее, чем она помнила её, прошла сквозь окно.
Глава 52. Свадьба.
— Рада видеть вас, Мадлен... Но сегодня я здесь не одна, а с подругой, поэтому место нашего общения лучше перенести на улицу. — Дефне покосилась на дверь ванной, где шумевшая вода неожиданно прекратила течь.
— Конечно, я просто хотела предупредить, что многие придут поздравить вас, так что не удивляйтесь. Неупокоенных душ в Шато больше, чем вы думаете. — она проплыла мимо девушки к дверям. — Итальянец послан вам в помощь?
Девушка насторожилась и схватилась за кулон.
— В помощь? А в чём он должен помочь?
— Ну, милая, вы и спросите у своего симпатичного родственника, зачем он приехал. Кстати, Шато его не звал. — она стала просачиваться сквозь дверь.
— Стойте! — Дефне рванулась с кровати, сделав попытку задержать мадам Дюпюи. — Что вы сказали про Шато? Это же просто здание, просто старый замок, в котором обитают призраки. Как он может кого-то звать?
Женщина хмыкнула и снисходительно взглянула на неё.
— Усопших родственников своих поспрашивайте. Да, разве сами ничего не чувствуете? Вас сюда тянет, потому что вы принадлежите замку.
— Зачем я ему? — прошептала она.
— Значит, зачем-то нужны. — ответила призрак и растаяла, оставив её в растерянности и растревоженную намёками.
Кто прислал Гуэрино и с какой целью? Кто на самом деле захотел, чтобы такое важное событие её жизни прошло именно здесь? Воспользуется ли тень её присутствием, чтобы вновь вырваться из забвения, куда его совсем недавно заточили? Почему ей до сих пор не объяснили, по какой причине она преследует род де Блосак? И, наконец, почему эти вопросы беспокоят её больше, чем мысли о предстоящей свадьбе и женихе?!
Когда Бельгин вышла из ванной комнаты, её подруга уже расстроенно мерила шагами комнату. Делая вид, что ничего не происходит, девушка заварила чай и, сервировав столик к чаепитию, спокойно заметила:
— Составь компанию, мы давно не оставались с тобой вдвоём в такой обстановке. Давай посекретничаем... Как в Риме, помнишь?
— Рим... Кажется, это было так давно...
— Ну, не преувеличивай, ещё и года не прошло. — усмехнулась подруга. — Мне показалось, ты с кем-то говорила... Омер звонил?
Она могла бы отмолчаться, скрыть правду ‒ в последнее время часто приходилось не договаривать и даже лгать ‒ но устала от недомолвок и, зная, что может положиться на скрытность и благоразумие Бельгин, ответила честно: — Нет, не звонил. Меня навестила Мадлен Дюпюи, покойный мэр этого городка. Я, видишь ли, вижу призраков.