— Да, конечно, дорогая, — тут же смягчилась Холдо, — войдите.
Карен вместе с Гилланом и Рей, уже отмытыми, переодетыми в чистое и обмазанными с ног до головы бактой, тихо прошли внутрь помещения, заняв места за огромным круглым столом, что стоял в центре зала. Рейм при появлении девушек тут же подобрался, бросив в сторону Рей острый взгляд, что не укрылось от глаз миледи.
— Как прошла ваша миссия? — поинтересовалась Холдо у Гиллана.
— Очень продуктивно, — ответил командующий. — Нам удалось выйти на поставщика в Такодане, который может достать для нас качественное оружие в течение недели.
— Завтра же с утра мы с Рей отправимся туда на переговоры, — подхватила Карен.
— Отлично! — потерев ладони и скрепив пальцы в замок, миледи прошла вперед. — Если всё пройдёт успешно, то уже через неделю мы сможем начать переброску войск к Кореллии.
— Кореллия сильный и хорошо вооружённый город, не думаю … — начал было Гиллан.
— Город падёт, — спокойно, но твёрдо откликнулась Рей.
Все присутствующие, на этом небольшом совете, взглянули на неё. Сейчас Рей отмытая, причёсанная и в чистом комплекте одежды, выглядела иначе, чем они привыкли её видеть: с выбившимися из косы прядями волос, запачканной грязью, гарью и кровью недругов, с пылающими глазами. Сейчас весь облик этой прекрасной, отважной девушки был окутан аурой спокойствия и решимости.
— Ты явно что-то задумала, — констатировал Гиллан.
— Думаю, Рену хорошо известно о наших планах, — начала Рей. — Даже принятые меры предосторожности не позволили оставить незамеченными наши действия для его лазутчиков. Наверняка он готовится к встрече и не позволит взять Кореллию в осадное кольцо, как мы и задумали. На его месте я бы покинула своё укрытие и ударила по нашему войску.
— И как ты предлагаешь поступить? — с явной заинтересованностью спросила миледи.
— Мы должны взять Рена в плен! — как само собой разумеющееся ответила Рей.
В зале повисла гробовая тишина. Девушка знала какой ошеломительный эффект окажут её слова на присутствующих.
— Без магистра армия будет дезориентирована некоторое время — это верно, — наконец вышла из ступора Холдо. — Но почему бы не попытаться разбить войско рыцарей?
— Думаете, наших сил будет достаточно, чтобы разгромить его войска в открытом бою? — вопросом на вопрос ответила Рей.
— Хм, — задумчиво произнесла миледи, заложив руки за спину и расхаживая вперед-назад. — Но зачем в плен? Проблему можно решить иначе… Избавившись от первопричины.
— Он нужен мне живым, — выпалила Рей и, чуть помедлив, добавила: — Пока.
Миледи понимающе кивнула головой.
— И как ты предлагаешь это провернуть? — поинтересовался Гиллан.
— Нам нужно разделить его армию на части и устроить засаду, чтобы отделить магистра от остальных. Дальнейшее — это уже моя забота.
— Ты уверена, что у тебя получится, Рей? — с беспокойством глядя на подругу, спросила Карен.
— Да, — ни минуты не колеблясь, ответила девушка. — Я уверена. Главное прикрой меня, — повернувшись к подруге, Рей едва заметно ей улыбнулась.
— Всем, чем смогу, — в ответ Карен сжала её руку.
— Конечно, это безрассудно, но имеет смысл, — рассуждала миледи. — Если у нас получится, сможем убить нескольких зайцев одним выстрелом.
— Значит, нужно сделать так, чтобы дело выгорело, — согласно кивнул Гиллан.
— Вождь, — обратилась миледи к молчавшему всё это время Рейму, — если бы вы решили устроить своему врагу засаду, какое бы место выбрали для этого?
Мандалорец задумчиво склонился над огромной картой земель Империи, что занимала весь стол, и придирчиво осмотрел каждый участок в районе Кореллии.
— Думаю, вот этот холм идеально подойдёт. Здесь дорога имеет резкий поворот, а высоты холма достаточно, чтобы со стороны сторожевых башен не было видно, что происходит на вершине. Да и растительность в этом месте такая густая, что можно незаметно целую армию спрятать.
— Согласен, — одобрительно кивнул Гиллан. — Я отберу лучших бойцов и отправлюсь с ними на разведку, чтобы осмотреть это место.