- Что за жалкий червяк, говорит со мной?!!!
- Это ты, червь, скрывавшийся в переходах Пожирателей в толще Ут-Онга! А я, принц-консорт богини Природы и Весны Амэи, Риттер, Страж Леса и Властитель Светлолесья, командующий объединёнными силами Сильварии и Светлого леса!
- Выходи, и бейся со мной! – донёсся через ветер до меня голос вождя.
- Биться с жалким грабителем, вторгшимся со своей шайкой на чужую землю? Тебя нужно гнать поганой метлой в те норы, из которых ты выбрался.
- Я имею право на эти земли! Моя жена - королева Сильварии!
- Бывшая! Бывшая королева! Мальвинка низложена королём Иваром Шестым, которого мы освободили из подвалов Андолинского дворца! Она теперь никто!
Мальвинка начала что-то быстро говорить Горку. Тот отмахнулся от неё как от назойливой мухи. Ветер донёс до меня обрывки их разговора.
- …. ты обещал! Продолжай атаковать их и Сильвария будет твоей!
- Ты обманула меня! Ты завела нас в ловушку! Вместо испуганных стражников нас встретила регулярная армия! Где рабы и добыча? Орки нашли здесь только свою смерть!
Мальвинка продолжала о чем-то настаивать, даже схватила Горка за руку и топнула ногой.
В этом была её ошибка. Женщина, пусть даже она бывшая королева, не может так разговаривать с мужчиной орком.
Горк оттолкнул Мальвинку, выхватил из-за плечей огромный фальшион, и со всего размаха снёс голову с плеч бывшей сильварской королевы.
Светлые пряди волос девушки выпачкались в грязи, пока её голова катилась под откос к реке, и там упала в воду. Быстрые воды Вокши унесли её на стремнину, и там она пропала, уйдя под воду.
Вот так и пришёл бесславный конец королеве Сильварии Мальвинки первой. Ну как пришёл, конечно, она где-то сейчас возродится. Только вот королевой в этой стране ей уже не быть. Но зная эту амбициозную девушку я нисколько не сомневался, что её имя где-нибудь ещё всплывёт. А жаль… её бы энергию, да в мирных целях.
Сильварские полки пришли в движение, вытесняя оставшихся в живых орков за пределы моста, на другую сторону реки.
Я шёл вместе с передовым полком. Ни на шаг, не отставая от меня, со мной шла моя личная охрана. Я видел серьёзные наполненные решимостью лица Андариэль, Тинувиэль, Арлен и других эльфийских девушек. Они были готовы уничтожать орков до последнего воина, женщины или ребёнка. Не мне было их судить. То же самое орки делали в захваченных эльфийских поселениях. Такова была здесь жизнь, и жить по-другому означало обречь свой род на быстрое вымирание.
Но я-то был другой.
Мы остановились в десяти шагах от вождя орды Горка.
- Славный вождь, Горк, - сказал я громадному суровому орку со шрамом, - Твои воины славно бились, презирая страх и смерть. Отдаю им уважение, и пусть столы в стране их предков, на небесах, будут полны мяса и вина. Пусть тамошние женщины неустанно услаждают этих великих воинов.
Орк озадаченно и уже с интересом посмотрел на меня. Он ожидал всего, угроз, бахвальства, презрения, но только не уважения со стороны своего врага.
- Ты говоришь как воин, человек. Это достойно уважения.
Я врубил навык Дипломатии.
- Великий вождь, я пришёл скрестить с тобой свой клинок, если ты этого пожелаешь. Больше не нужно проливать кровь. Женщинам орды не нужно оплакивать своих мужей.
Серокожий орк смотрел на меня теперь уже с уважением.
- Риттер, к тому, что ты отважный воин, я могу сказать, что ты мудр, как великий змей Гаррод.
- Его ты можешь лицезреть сейчас Горк, на моём плече.
Горк с благоговением посмотрел на Гаррода, который с трудом умещался уже на моих плечах, и сейчас дремал, смежив чешуйчатые веки.
- Гаррод, великий змей, почитаемый моим народом, переродился, и признал тебя. Позволь принести тебе принц-консорт богини Амэи, властитель Светлолесья, клятву верности. Больше никогда Золотая орда, не выйдет из Ут-Онга с войной против Светлого Леса и Сильварии, и по первому твоему слову придёт к тебе на помощь. В этом клянусь тебе я, Горк, вождь Золотой орды.
В знак своей клятвы Горк склонил голову, затем вынул из-за плеч громадный фальшион, при виде которого моя охрана обнажила клинки. Не обращая на них внимания, Горк полоснул лезвием по ладони и протянул руку мне.