Я подошёл к нему поближе и открыл ему свой статус.
- Лич-ный друг ко-ро-ля Силь-ва-ри-и Ива-ра Шес-то-го… - прочитал по складам мой титул министр обороны деревни Дуровка и изменился в лице.
- Прошу прощения Ваша милость.
- Ваше Высочество… - поправил его Зорг.
- Ваше Вы- Вы-сочество… - запинаясь повторил стражник, - За время несения службы происшествий не произошло. Командир гарнизона сержант Борган.
- Так ли всё у вас в порядке, сержант? – спросил я, подходя ближе к стражнику, - А ну-ка, для начала постройте ваших солдат.
Через минуту передо мной переминался с ноги на ногу строй перепачканных, сияющих разноцветными фонарями стражников.
- Полчаса вам на то, чтобы привести себя в порядок.
Спустя мгновение возле меня никого не было.
Уже через десять минут передо мной красовался отряд подтянутых воинов, умытых и одетых в сверкающую броню. Только вот фонари на лицах девать никуда нельзя было.
- Быстро, молодцы, - похвалил я.
- Тяжело в учении, легко при отражении, - подтвердил сержант.
- Так вот, сержант, я хотел уточнить ваши слова. Правда ли, что происшествий у вас не было? За всё время вашей службы ни одного происшествия? Сколько вы уже здесь?
- Лет пять Ваше Высочество.
- Пять лет, это большой срок.
- Ну да, ну было у нас происшествие, когда соседка Солонихи пустила кур к ней в огород, а та в отместку подожгла хвост её свинье, но и только. Скажу правду, Ваше Высочество, я и учения эти придумал, чтобы нам не свихнуться от скуки и безделья.
- А что вы можете сказать о местных жителях? Например, о старосте и его сыне, о дружках его?
- Скажу правду, - глядя прямо мне в глаза доложил сержант, - Гадская эта семейка. Староста, тот прижал каждую семью в деревне, все у него в должниках ходят, и слова поперёк сказать не могут. Сынок его, местный торговец. Вдвоём они всех остальных торговцев из деревни выжили. И все деревенские у них под каблуком ходят. А с виду услужливые, да тихие. А вот дружки купчишки, так те вообще мерзавцы и отребье.
- Насчёт происшествий что? – подсказал я сержанту.
- Происшествий нет.
- А пропажа дочки кузнеца?
- Дочка кузнеца… так она пропала ещё до нашего прибытия в Дуровку.
- Отправьте людей за кузнецом, приведите его сюда. Мне нужно поговорить с ним насчёт его дочки.
- Есть Ваше Высочество.
Двое стражников убежали выполнять приказ.
- Кстати, сержант, зачем вы тут?
- Что Ваше Высочество?
- Зачем вас направили сюда?
- Ловить разбойников, нападающих на путников.
- И сколько они тут безобразничают?
- Почитай за полгода начали до того как мы сюда пришли.
- Поймали?
- Пока нет. Как только мы устраиваем облаву на них, они в рассыпную и ищи и в чаще лесной.
Я задумчиво посмотрел на небо.
- Значит, пять с половиной – шесть лет.
- Выходит так Ваше Высочество.
Я задумался.
Кузнеца доставили быстро. Узнав по какому поводу его вызывают, тот бросив в ведро раскалённую болванку будущего топора, быстрым шагом направился к нам.
Стражники еле поспевали за этим широченным, огромного роста мужчиной, больше похожего на моего Винни-Пуха, чем на человека. Только размером он был поменьше.
- Скажите, вы помните, как вам рассказали, что пропала ваша дочь? - спросил я его.
- Да, - ответил мне угрюмый мужик, - Марша, красавица у меня была, хотела за лекаря нашего замуж выйти, да Эдвар глаз на неё положил. Стал ходить за мной – отдай, да отдай за него мою кровиночку. Тут ещё и староста ко мне привязался, долги мне припомнил, сказал, что весь долг мне простит как будущему родственнику, ну я и согласился. А потом, потом после свадьбы молодые поехали на ярмарку в соседнюю деревню. Вернулся один Эдвар. Мне сказал, что на них напали волки, и Марша убежала от них в чащу, а он еле отбился от них. В доказательство показал мне царапины от волчьих когтей. После этого я о дочке ничего и не слыхал.