Выбрать главу

   Но, свято место пусто не бывает. Место богини тут же заняла Анабэль, а за ней и Адель. Девушки время от времени менялись между собой. Я помню, как они обе стояли передо мной на коленях, и я по очереди входил в них сзади. Адель стонала от боли и наслаждения в плену сладких пыток, содрогаясь всем телом в моих руках.

   Эта ночь уровняла сестёр и сделала их ближе друг к другу.

   Когда мы уставшие лежали, оторвавшись друг от друга, на столике возле шикарного ложа волшебным образом появились фрукты и другие яства, а также несколько бутылок янтарного, белого и красного вина. Ещё тут была большая индейка, источающая неземной аромат, от которого сразу же потекли слюнки, и большие кувшины с фруктовым соком.

   Долгого приглашения из нас никто не ждал, и мы дружно накинулись на угощение. А восстановив силы, снова занялись друг другом.

   Так я с сёстрами провёл много времени. Не знаю, как Адель позволила Анабэль уговорить себя, честно говоря, мне было всё равно. Я просто наслаждался их телами, а девушки в свою очередь наслаждались мной.

   Наконец, в приятной неге, мы погрузились в сон, сплетая между собой наши руки и ноги.

Глава 19 Королева фей

   Наутро, когда мы проснулись, солнце уже стояло высоко. Никто нас не ловил, засады не устраивал, стало даже как-то обидно. Но ничего тут не поделаешь, и мы спокойно выехали из рощи.

    Анабэль, ехала на своём скакуне, а мы с Адель на другом.

   С того дня как я покинул Светлолесье, хоть и прошло менее десяти дней, но всё же нам нужно было поторапливаться. К тому же я ничего не знал о судьбе моих товарищей.

   В одном из селений, у придорожного трактира, я, преодолев муки совести, увёл одного коня, проще говоря, спёр, и теперь каждый из нас гарцевал на своей лошади.

   Девчонки ни на шаг не отставали от меня. Всем своим видом они показывали мне, какие они ловкие и смелые. Они наперегонки скакали рядом с Гарродом, уже нисколько не боясь ползучего змея, который за это время добрался до двадцатого уровня.

   Более того, на привалах, они чистили его золотистую чешую от грязи и пыли, и змею эта процедура приносила явное удовольствие.

   Расстояние между нами и конечной точкой на карте всё сокращалось, и наступил тот момент, когда мы, наконец, оказались на месте.

 

   Перед нами, между холмами, раскинулась широкая низина, заросшая деревьями и кустарником, по которой текла большая полноводная река. Эта земля, с высоты холма, на котором находились мы, казалась мне райским уголком на земле.

   Стаи прекрасных белоснежных птиц реяли между белых облаков над долиной.

   - Как тут красиво, - сказала завороженная открывшимся видом Адель.

   - Да, - подтвердил я, глядя на то, как река, с высоты двадцати метров, обрушивалась водопадом вниз, - мало где есть такие чудесные места.

   Но тут моё внимание привлекло движение, над западной частью лесного массива, покрывавшего прекрасную долину.

   На краю леса, в небо, поднимались три столба дыма. Отсюда они казались тонюсенькими ниточками, устремившимися к небу, но судя по расстоянию с которого я их видел, в близи они были достаточно большими.

   «Мальвинка, - почему-то сразу подумалось мне, - это её лесорубы вторглись в заповедный край фей. Они рубят лес и разрушают сложившуюся здесь веками экосистему».

   - Нам нужно идти, - сказал я девушкам, - боюсь там внизу к феям беда пришла в дом.

   Мы пришпорили лошадей и направили их с холма к границе начинающегося лесного массива.

 

   В лесу было тихо. Ничто не напоминало о существовании волшебного народа. Между деревьев стоял сумрак. Многие лесные тропинки заросли паутиной. Но присутствия Тьмы в этом месте не ощущалось. Лошади шли спокойно, утопая по бабки в прелой листве.

   Внезапно, ехавшая впереди Анабэль, остановила коня.

   - Там впереди, у реки, лужайка. И на ней какие-то маленькие создания с крылышками.

   - Это феи.

    Я спешился и, ведя коня с собой под уздцы, вышел на большую поляну. Девушки последовали за мной.