Выбрать главу

Правда, с высоты прожитого опыта должна признать, что по смыслу он говорил не самые пустые вещи. Увы…

Я так и не выпустила добычу. Наши пальцы все еще соприкасались.

— Леди? — выгнул он бровь.

— Вы позволите? — Я потянула учебник на себя и взглядом прошлась по полке. Почти все книги были в двух-трех экземплярах, а та, которую мы не поделили, — в единственном. И я очень сомневалась, что на складе найдется еще одна.

— Боюсь, не могу позволить леди навредить себе, — пакостно разулыбался стервец, в свою очередь попытавшись утянуть учебник из моих пальцев. — Разве можно забивать женскую головку такими опасными и сложными вещами? А для того, чтобы придавить стопку милых картинок с котиками, вполне подойдет вот это. — Он потянулся и взял с верхней полки невесть как попавший на этот стеллаж здоровенный альбом с выкройками мягких игрушек. 

Я едва подавила в себе порыв стукнуть паразита этими игрушками по голове. К тому же пришлось бы на цыпочки встать, ибо герцог Ланчестерский вымахал ростом с пожарную каланчу.

Учебник я держала крепко, а герцог не мог позволить себе грубо вырвать его из моих пальцев. Тем более что на нашу парочку уже обратили внимание и хозяин магазина, и парочка других покупателей. 

— Леди, поверьте, не стоит травмировать вашу очаровательную головку такими сложными вещами, — попытался вырулить в гавань победы этот хлыщ. — Ведь вам наверняка трудно даже прочесть название учебника.

Ну точно, начинается. И обиднее всего, что винить надо себя — репутацию идиотки я создавала старательно и неутомимо. И нечего кузину винить, на тетю коситься. Они тоже старались, да. Только вот основную работу проделала я сама.

Но это все далекие детские обиды, неприятности и глупости. Сейчас-то что делать? 

Хм… Та мысль, что пришла ко мне недавно. Как раз тогда, когда я увидела этот учебник. Та-ак…

Простите, лорд Эмерсон, но я, кажется, придумала, как использовать вашу вредность на пользу себе. Нехорошо для взрослой женщины так бесстыдно манипулировать мальчишкой. Но с другой стороны, он и теперь первый начал.

— С чего вы взяли, лорд, что эти элементарные знания для меня трудны?

Первый шар отправлен по зеленому сукну, но не в лузу, а в другой шар. Теперь, если правильно рассчитать законы рикошета и инерции…

В ответ на мой вопрос он разразился хохотом. Рассмеялся, запрокинув голову, до выступивших в уголках глаз слезинок. В прошлом я бы отреагировала очень болезненно, но сейчас его чистый смех показался совершенно беззлобным.

Учебника герцог так и не выпустил.

— Леди… — выдавил он.

Отзеркалив его прищур, я чуть склонила голову набок:

— Герцог, вы слишком много на себя берете.

— Неужели?

— Хм… Что же, если вы готовы ответить за свои слова, то не откажетесь от пари, верно? Я поступлю на МехАрт.

Парень встретил мое утверждение хохотом.

— Леди, вы ведь осознаете последствия? Если вы изволите подать документы на МехАрт и провалитесь на вступительном экзамене, исправить ошибку не получится, вам придется ждать год до следующего набора.

Искорки из глаз так и не исчезли, но если начало тирады он выдал снисходительно-покровительственным тоном, то финишировал вполне серьезно.

И я не смогла не отметить его честность — при всей его вредности он действительно попытался меня остановить.

— Я готова ответить за свои слова и принять последствия. А вы, лорд?

Он покосился на хозяина магазина, которому вдруг приспичило навести порядок на полках через стеллаж от нас.

Своим вопросом я поставила на кон честь герцога, и у парня не осталось выбора.

— Да, леди, я готов, однако…

— Условия пари, — перебила я. — Если я поступлю на МехАрт, до конца года вы будете моим личным репетитором, а также, — я бросила взгляд на альбом с выкройками, — презентуете мне в первый день учебы лично сшитую мягкую игрушку по одной из этих выкроек. Если же я проиграю… Я выполню любое ваше желание. Пари?

Я протянула свободную руку для рукопожатия и выпустила магию. Моя ладонь засветилась, предупреждая, что пари магическое, «соскочить» никто из нас не сможет.

Герцог недоверчиво посмотрел на мои пальцы, но руку все же пожал, принимая условия.

И мы разошлись. Мне достался учебник, а у него в руках остались выкройки.

Глава 7

— Тетя, он меня вынудил! — бессовестно соврала я, хлопая мокрыми ресницами и сморкаясь в платок. — Я не могла позволить этому джентльмену ронять честь нашей семьи! 

— Что ты вообще забыла в этой несчастной книжной лавке?! — Леди Миневра сжала пальцами виски и поморщилась, слушая мои приглушенные завывания. — Кэтрин отвлеклась буквально на минуту, и ты уже влипла в историю! Что я скажу твоим родителям, Мелани? Это же немыслимо — леди нашей семьи опозорится при попытке поступить на факультет, где женщине вообще не место!