Выбрать главу

Ага, вижу, как ей было сложно добавить «госпожа» перед именем рабыни! Но профессиональный долг победил предрассудки. Респект ей за то, что обращается уважительно даже к тем, кого считает жертвами моих извращённых наклонностей!

Но, чёрт возьми, мы попали в поле зрения самого босса! Это определённо не входило в мои планы!

Впрочем, выбора у нас не было. Отказаться от встречи с гильдмастером — всё равно что расписаться в чём-то подозрительном. Пришлось покорно следовать за управляющей.

Она провела нас через лабиринт коридоров в административное крыло здания. Наконец мы остановились перед массивной дубовой дверью с начищенной до блеска табличкой «Кабинет Главы Гильдии». Управляющая деликатно постучала.

— Да, войдите! — из-за двери донёсся рокочущий бас, от которого табличка задребезжала.

— Извините за беспокойство, — управляющая открыла дверь и жестом пригласила нас войти.

За массивным столом восседал здоровенный старик, похожий на отставного викинга. Загорелая до черноты кожа, седые как снег усы размером с небольшую метлу, и взгляд старого волка, который повидал в жизни всякое. Типичный ветеран-приключенец, из тех, что в молодости душили драконов голыми руками, а теперь коротают старость за бумажной работой!

— Я Джек, глава здешнего отделения Гильдии, — представился он, окидывая нас оценивающим взглядом. — Селеста уже успела мне рассказать о вашей… необычной паре.

А, так нашу вечно подозрительную управляющую зовут Селеста? Полезная информация для будущих манипуляций!

Взгляд старика задержался на Душке, и что-то мелькнуло в его глазах. Он медленно поднялся из-за стола — господи, да он же размером с небольшой шкаф! — и подошёл ближе.

— Скажи мне, девочка, — он присел на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне, — кем тебе приходится этот молодой человек?

— Он мой Господин! — Душка ответила без малейших колебаний, с той простой искренностью, которая бывает только у детей.

— … Вот как, — Джек медленно кивнул и неожиданно нежно погладил её по голове.

Несмотря на грозную внешность берсерка на пенсии, когда он улыбнулся Душке, то стал похож на обычного доброго дедушку, балующего внучку. Контраст был настолько разительным, что я на секунду забыл, как дышать.

Выпрямившись, он повернулся к управляющей:

— Благодарю, Селеста. Здесь нет ничего, о чём стоило бы беспокоиться. Можешь спокойно провести процедуру повышения ранга согласно регламенту.

— Я… х-хорошо, как скажете, — она явно не ожидала такого поворота.

— Однако сначала, — Джек снова посмотрел на нас, — Селеста, будь добра, отведи юную леди в приёмную. И подожди там вместе с ней. Мне нужно обсудить кое-что с молодым человеком наедине. Это не займёт много времени.

О нет. О НЕТ! Личная беседа с боссом один на один? Это никогда не заканчивается хорошо! Я уже представлял заголовки: «Подозрительный новичок бесследно исчез в кабинете гильдмастера»!

— … Господин? — Душка вопросительно посмотрела на меня, явно не желая оставлять меня одного с этой горой мышц.

— Всё в порядке, — я попытался изобразить уверенную улыбку. — Просто подожди снаружи. Я скоро выйду.

Она кивнула, но по её глазам было видно, что она мне не совсем верит. Умная девочка. Селеста вывела её из кабинета, и массивная дверь закрылась с зловещим щелчком.

Как только мы остались вдвоём, атмосфера в комнате изменилась. Джек вернулся за свой стол и жестом предложил мне сесть напротив.

— Она очень сильно к тебе привязана, — начал он без предисловий. — За все мои годы в Гильдии я редко видел такую преданность.

— Да, она замечательный ребёнок! — я попытался сохранять лёгкий тон.

— … Позволь спросить прямо — в каких именно отношениях вы состоите? — его взгляд стал пронзительным, как рентген.

Вот оно! Допрос начался! Я почувствовал, как горло мгновенно пересохло. Где-то здесь наверняка спрятан детектор лжи, иначе зачем устраивать приватную беседу?

— Что конкретно вас интересует? — я попытался выиграть время.

— Понимаешь, глядя на вас двоих… — он задумчиво погладил усы. — Я бы совсем не удивился, узнав, что вы брат и сестра. Слишком уж естественно вы друг с другом общаетесь.

— Она же полукровка, — я указал на очевидное. — Вы видели её уши? Мы не можем быть родственниками.

— У вас вполне может быть общий отец, — парировал он. — Человек и собачья полукровка. Редко, но бывает.

А, чёрт! Об этой возможности я даже не подумал! В этом мире такое возможно?

— Увы, вынужден вас разочаровать, — я покачал головой. — Это просто рабыня, которую я подобрал совершенно случайно. Никаких родственных связей.