Выбрать главу

— Такой раб стоил бы один золотой в моей лавке. Товар для торговцев и знати.

Серьёзно⁈ Если медяк — это сто йен, то… миллион йен⁈ Ничего себе я ценность подобрал! Хотя для цены живого человека это может показаться и дёшево…

— Не будь она полукровкой — все десять золотых. В будущем станет красавицей. Может, уступите за золотой? Накину сверху.

— Нет, я не продаю свою Душку.

— Понятно, понятно…

Убедившись в высокой оценке, я погладил Душку по голове. Работорговец смотрел с уважением — видимо, оценил, что я не клюнул на деньги.

— Боюсь, мы не сможем полностью удовлетворить ваши запросы. Основная проблема — возраст. Могу предложить рабов от 18 лет. Есть и моложе, но без особых навыков…

— Отлично, мне не нужны дети.

Что, я похож на педофила⁈ Обидно, честное слово!

— Простите за бестактность. Для каких конкретно целей нужны рабы? Чем больше деталей, тем точнее подбор.

— Понятно… Особые навыки не требуются, обычная работа по хозяйству. Женщины, взрослые. Чем дешевле, тем лучше. Бюджет — максимум 90 серебряных.

— И красивые ножки, верно?

Ого, запомнил! Профессионал!

— Так, рабы для домашней работы… Если подешевле, то полукровки… Минутку, сейчас покажу варианты.

Он удалился и быстро вернулся с четырьмя женщинами. У всех ошейники рабов… О да, у всех потрясающие ноги! Рай для эстета!

— Неплохо смотрятся, да? Справа налево: 80 серебряных, 100, 90 и 60.

Одна вышла за бюджет. Типичный торговец! Я предусмотрительно занизил сумму, но он раскусил.

Итак, за 80 — полукровка с медвежьими ушками. За 100 — лисичка с шикарным мехом! За 90 — симпатичная эльфийка. За 60 — обычная человеческая женщина.

— Почему эта так дёшево? — я указал на последнюю. — К тому же она человек.

— А, у неё… интересная история. Раз вы хотели подешевле, сразу о ней подумал. Убрать?

— Расскажите историю.

Вкратце: проигралась в карты, не смогла расплатиться, продали в рабство. Последний хозяин вернул на следующий день.

Работорговец сначала расхваливал её как жемчужину коллекции. Но покупатель вернул со словами: «Она ужасна, верните деньги!» Оказывается, она попыталась откусить его… кхм… мужское достоинство. Бедняга до сих пор страдает, хотя магией всё восстановили.

— Разве рабы могут вредить хозяевам? — удивился я.

— В особых случаях — да. Она искренне восприняла это как еду, а не часть тела. Мы усилили ограничения ошейника… Укусила она потому, что после определённых действий он сунул ей это в лицо со словами «На, глотай». Магия контракта сработала буквально.

А, так он сам разрешил! Ну тогда сам виноват.

— С такой репутацией её сложно продать… — вздохнул Графер. — Я выкупил её долги, а теперь не могу сбыть. Хорошенькая же, вот и попался. Хочу вернуть хоть часть… Берёте? Очень выгодно!

— Понятно…

Она действительно хороша собой — всё при ней, что надо выпукло, что надо вогнуто. Светлые волосы с рыжинкой. К внешности претензий ноль. А уж ноги… При красивых ногах я прощу любую внешность! Плюс внушительные… активы для встречи гостей гостиницы. Главное — самому не попасть ей на зуб.

— Хочу с ней поговорить. Ну, что скажешь?

— Купите меня да кормите вкусняшками, ага? — тут же отозвалась она с сильным акцентом. — Токмо не суйте мне всякие странные штуковины да не заставляйте их кушать! Мне всё едино, какие вкусняшки — лишь бы брюхо набить. Хоть вы и вороги, сперва накормите, ага?

Ух ты, для раба слишком много требований!

— Жратва важнее жизни, ага! Готова помереть за еду!

Ха! Я готов на всё ради сна, а она — ради жрачки. Родственная душа! Отличное предложение!

— Душка, что думаешь? По-моему, нормальная.

— У нас очень вкусная еда, так что порядок.

— Чаво⁈ — рабыня аж подпрыгнула. — Вкусняшки будут, ага⁈

Проблемная рабыня влезла без спроса. Ошейник среагировал — она сдавленно хрюкнула. Настолько еда важна?

— Правда⁈ Укушу, коли врёте! Моё обжорство не ведает границ, ага!

— Обещаю. Но работать будешь хорошо?

— Ещё бы! Эй, дядька Графер! Ты ж хотел скинуть до 45?

— Эй, ты слишком много болтаешь! — работорговец побагровел. — Это… эм… уважаемый клиент…

Ого, какая пройдоха! Поняла, что мы её купим, и помогает торговаться. Даже минимальную цену знает! Может, это результат обучения у торговца, но всё равно — умница!

— Ладно, даю 50 серебряных.

— … Благодарю за покупку.

За такую находку и пяти лишних монет не жалко!

Глава 37

— Спасибо, ага! Эй, братик, идёте за покупками? Ой, чёрт, теперича звать вас Господином надобно, ага!

Работорговец всё ещё пребывал в шоке. Избавился от проблемного товара почти задаром — бедняга явно переживал внутренний конфликт между радостью и досадой.

Я был счастлив, что сделка прошла так быстро. Заплатил 50 серебряных, зарегистрировался как новый владелец и купил ей комплект одежды. Верх и низ за один серебряк — даже в магазине всё по сто йен так не сэкономишь!

— Кстати, я до сих пор не знаю твоего имени. Как тебя звать?

— А? Чаво это вы? Рабов нарекает хозяин, ага! Так ведь, наставница Душка?

— Серьёзно? — я моргнул.

— Чаво? Не знали? Так повелось испокон веков! — она всплеснула руками. — Вдруг имя рабыни совпадёт с именем маменьки нового владельца? Неловко выйдет! Потому с новым хозяином — новое имя, неважно, сколь красиво было старое!

Логично. Представляю: «Мама, познакомься, это моя рабыня Мама». Кошмар!

— Ну, настоящее имя забыть не так-то просто… — она почесала затылок. — Хотите, скажу, как при рождении нарекли? Хотя я хочу новое имя! Можно?

— А как тебя звал предыдущий хозяин?

— Хмм? Тоже [Душкой] звал, ага!

Она облизнула пальцы с таким видом, будто вспоминала вкус… О боже, той самой «штуки»? У меня по спине пробежал холодок, а определённая часть тела рефлекторно сжалась.

Так «Душка» — это типа «Шарик» для собак или «Мурка» для кошек? Стандартное рабское имя?

— Две Душки — это путаница. Давай назовём тебя в честь любимой еды… Яблочко? Свиная Шкурка?

— Яблочко ещё туда-сюда, но Свиной Шкуркой быть не хочу! — она скривилась. — Может, Дынька? Ой, Господин, купите мне дыньку! Так охота попробовать, ага!

— Потом достану, если всё ещё будешь хотеть.

— Правда⁈ Ура! Буду стараться изо всех сил, ага!

Она радостно запрыгала, совсем не похожая на раба. Мисс Пока-Безымянная.

— О! А что если [Куко]? — вдруг предложила она.

— Что это значит?

— От имени богини еды! Богиню морей зовут Ишидака, но морей тут не видать. Добавим морской соли — получится Куко! Годится?

Как из Ишидаки и соли (шио) получается Куко — загадка. Очередной глюк автоперевода? Я уже начинаю привыкать.

— Ладно, Куко — хорошее имя. Надеюсь, поладим.

— Хе-хе, заботьтесь обо мне, ага!

Куко, бывшая мисс Безымянная. Мы пожали руки. И тут я заметил, что она смотрит куда-то в сторону… Проследил взгляд — лавка шашлычника!

…Жуя на ходу сочные шашлыки, мы направились к Гильдии искателей приключений.

— Хмм? Вроде Гильдия там? — спросила Куко с набитым ртом.

— Да, надо сдать сегодняшние задания.

— Так Господин — искатель приключений! — она чуть не подавилась от удивления. — Какой ранг? D? C? Может, B?

— F. Я буквально на днях зарегистрировался.

— Ась⁈ F-ранг? — она остановилась. — Но вы же спокойно выложили за меня кучу серебра! Вы аристократ? Торговец? Или ещё кто?

— Долгая история.

Она не стала кричать «Не может быть!» Умница, гибкий человек. Настоящая находка!

— Кстати, Куко, хочешь тоже стать искателем приключений? С документами проще жить.

— А? Начинать с G-ранга… — она задумалась. — Ладно! Займёте пять серебряных на взнос? Расплачусь телом!