Игрушками. Ханни считает коллекцию носков игрушкой. Я решил не углубляться в эту тему. Некоторые вещи лучше оставить непознанными.
Главное, что Сото счастлива и зарабатывает на своем хобби. Даже если это хобби заставляет меня потеть от смущения.
Глава 24
После того как Ханни уехала (прихватив с собой дорожную крем-соду), я решил отправить дополнительные инструкции группе Нарикина. Потому что если не напоминать трудоголикам о работе, они могут случайно отдохнуть. Не дай боги.
— … и поэтому я хочу, чтобы вы продолжили расследовать вопрос распространения магического зелья, — передал я через Турана. — Как продвигается работа в настоящее время?
Серьезно, «как продвигается работа» во время отпуска. Я — худший босс или лучший? Трудно сказать.
— Да, господин. Зелье, по-видимому, прибывает из города Куромаку, — доложил Нарикин.
— Куромаку? Хм, — я задумался.
Это название мне что-то напоминало. Ах да, я слышал его раньше. Согласно информации Нарикина, «Куромаку» означает «большая черная ткань», «темный занавес» или «тот, кто работает в тени».
Серьезно? Кто называет город «Теневой Кукловод»? Это как назвать деревню «Подозрительное Место» или район «Криминальный Квартал». Хотя постойте, у нас же есть районы красных фонарей…
— Тоя, ты не знаешь, была ли Леона как-то связана с Куромаку? — спросил я у нашей полупленной информаторки.
— Меня отправили в Дайдо, так что я не знаю, — ответила Тоя. — Но если это магическое зелье от Фармацевтики Хаоса, всегда есть вероятность, что его делает Леона.
Вероятность. Мне нравится, как она это преподносит. «Всегда есть вероятность, что богиня хаоса занимается нелегальным производством трансформирующих зелий». Звучит как заголовок желтой газеты.
— Также очень вероятно, что его производят из подземелья, — добавил я. — И было бы плохой идеей противостоять самой Леоне напрямую…
Потому что драться с богиней хаоса — это как играть в шахматы с голубем. Даже если ты выиграешь, она все равно нагадит на доску и улетит с видом победителя.
— Вы правы. В настоящее время у нас нет никаких шансов на победу, — согласилась Тоя.
Приятно слышать реалистичную оценку. Обычно герои в таких ситуациях кричат что-то про силу дружбы и идут умирать. Я предпочитаю жить и спать в своей кровати.
— Ох, но… — вмешалась Тоя с видом человека, который сейчас скажет что-то умное. — Согласно информации, которую собрал Нарикин, снабжение зельем обильное, организованное и стабильное. Если бы это делала Леона, было бы трудно представить, что снабжение будет таким стабильным, поэтому, как предположил Нобу, должно быть, замешано подземелье.
О, логика! Мне нравится, когда мои подчиненные используют логику. Это так освежает после всех этих «давайте просто ворвемся и посмотрим, что получится».
— Я так же пришел к подобному выводу, — кивнул я. Вернее, кивнул Туран. Надеюсь, это выглядело внушительно, а не как птица, клюющая невидимые зерна.
Леона действительно слишком непостоянна для стабильного производства. Она из тех, кто начинает печь кексы, отвлекается на что-то блестящее и возвращается к обугленным останкам духовки через неделю.
— Итак, Нарикин. С этого момента я хочу, чтобы вы передислоцировались в Куромаку для сбора информации, — распорядился я.
— Понятно, — кивнул Нарикин с энтузиазмом человека, получившего задание вместо отпуска.
Но нужно было кое-что уточнить. Особенно касательно нашей ненадежной союзницы.
— Нарикин. Позвольте мне напомнить тебе, что ты не должен позволять Тое иметь какие-либо ценные вещи, хорошо? — предупредил я. — И, Тоя, не забывай, что твое тело находится под нашим контролем. Люди Ханни так же наблюдают за тобой.
Паранойя? Возможно. Но как говорится, параноик — это просто человек, который знает все факты. А факт в том, что доверять Тое — это как доверять кошке охранять сметану.
— Конечно, сэр! — отрапортовал Нарикин.
— Ну, ну, похоже, господин Нобу все еще мне не доверяет, — вздохнула Тоя с видом несправедливо обиженной. — Но я чувствую облегчение. Они были так беззащитны, что я думала, что я единственная, кому не все равно.
Нана пожала плечами, явно наслаждаясь драмой. Иногда мне кажется, что она рассматривает нашу группу как реалити-шоу. «Настоящие горничные подземелья». Я бы посмотрел.
— Нарикин, Рокуфа, — обратился я к своим верным трудоголикам. — Тоя — одна из нас, но она все еще наполовину враг. Так что будьте настороже, ладно?
Лучше перебдеть, чем недобдеть. Особенно когда речь идет о бывших врагах, которые могут в любой момент вспомнить о своей верности прежнему начальству.