Выбрать главу

— Да, спасибо, госпожа Аика, — Кинуэ почтительно поклонилась.

«…И всё же интересно: сколько информации я сумею достать из своего долгожданного друга», — подумала она.

…и улыбнулась той самой улыбкой, от которой искатели приключений предпочитали держаться подальше.

Глава 18

— В общем, всё было так! — закончила Кинуэ свой доклад.

— Понятно, а почему? — спросил я, почёсывая голову.

Если говорить по-простому, то маленькая девушка, за которой я слежу как параноидальный детектив, без задней мысли пришла к нам обратно. Как бумеранг. Или как кот, который уходит погулять и возвращается, когда проголодается. А наша Кинуэ впустила её, потому что они теперь лучшие подружки. К тому же, наша шелки проявила неожиданные таланты разведчика и выудила кучу полезной информации…

Хоть меня и удивили внезапно проснувшиеся шпионские способности Кинуэ — кто бы мог подумать, что одержимая уборкой горничная окажется мастером допроса — я прошерстил и упорядочил полученную информацию о розоволосой девушке:

— «Вообще-то это секрет, но я суккуб». (Какой, блин, секрет, если ты всем об этом рассказываешь?)

— «Несмотря на то, как я выгляжу, скорее всего я старше тебя, Кинуэ!» (хотя по мозгам этого не скажешь, да и выглядит на свои ментальные пять лет)

— «Уа-ах⁈ Этот пирог очень вкусный!» (Приоритеты у девушки в порядке)

— «У-ум, кстати, Сестрица — невероятный суккуб». (Реклама родственников — святое дело)

— «Кинуэ — моя подруга. Я пригляжу за тобой, так что Сестрица тебя не тронет». (Защитница нашлась, ага)

— «А, но ты умеешь делать пироги, так что от тебя есть польза, Кинуэ!» (Вот это прагматизм!)

Вот эти перлы удалось выпытать из неё. Кинуэ работала как настоящий профессионал — подсовывала пироги и слушала.

… Не слишком ли проста эта девчушка? Это как взламывать сейф отмычкой, а он открыт.

— Кинуэ сказала, что есть вероятность того, что вся эта информация — уловка, — добавила Аика.

— А значит, истина кроется где-то за всеми этими словами, да? — кивнул я. — Или она просто дурочка. Пятьдесят на пятьдесят.

Следовательно, решение оставили на меня. Интересно, это мне так доверяют или просто никто не хочет возиться с потенциально опасной идиоткой-суккубом?

И хватит мне опасаться того, что эта девушка суккуб. Она же безобидная как хомячок. Лучше поостеречься её старшей сестры, которая, судя по всему, мозги всей операции.

— Эй, Нэру, настало время поработать, — обратился я к кольцу.

— Ла-а-ады, да начнётся охота на суккубов! — взвизгнула она с энтузиазмом серийного убийцы.

— Неа, будешь меня охранять. В снах, — поправил я.

Она немного забегает вперёд. Совсем чуть-чуть. Как марафонец, стартовавший за неделю до забега.

* * *

Пользуясь помощью Кинуэ — нашего тайного агента в фартуке — Мичиру пришла к комнате мэра в гостинице.

Похоже, что он передвинул свою кровать в ту часть гостиницы, где много людей. Умный ход — как предосторожность от суккубов. Хотя если суккуб захочет до тебя добраться, то соседи не помеха. Скорее наоборот — больше целей.

— Ух, спасибо, Кинуэ, — пропищала Мичиру. — Ты так много помогаешь мне.

— Божечки, разве мы не друзья? — улыбнулась Кинуэ своей фирменной улыбкой номер три: «Искренняя забота с оттенком расчёта». — Не стоит беспокоиться о таких пустяках, Мичиру.

— Ну, да, друзья… — кивнула девушка. — Кинуэ, пожалуйста, дай мне знать если когда-нибудь будешь в беде, ладно? Я помогу чем смогу!

— Хе-хе-хе, тогда в следующий раз поможешь ли ты мне работать в гостинице? — предложила Кинуэ.

— Угу! — энергично закивала Мичиру.

Смотря на расплывшуюся в улыбке до ушей Мичиру, Кинуэ улыбнулась в ответ. Улыбка номер семь: «Хищник, нашедший наивную жертву».

— Ох, комната закрыта, — констатировала горничная. — И что ты будешь делать? Взламывать?

— Всё в порядке! — гордо заявила Мичиру. — Поскольку я суккуб, то я могу пробраться в комнату [Нырком в Сон]! Правда я вернусь обратно в физическое тело, если действительно засну…

— И тогда ты заснёшь в коридоре? — уточнила Кинуэ. — Впрочем, тут не грязно, я убиралась. Дважды. С хлоркой. Точно, может тогда мне принести тебе одеяло?

— Всё в порядке, моё физическое тело исчезает, когда я использую [Нырок в Сон], — объяснила Мичиру. — Увидимся позже!

И с этими словами Мичиру использовала свою способность. Её тело исчезло, как будто растворившись в воздухе. Или как плохой спецэффект в дешёвом фильме.

Восприятие девушки кардинально изменилось. Она больше не видела двери, стены, даже полы и потолки — только спящих людей. Эксклюзивный вид для тех, кто может нырять в чужие сны. VIP-доступ в царство Морфея. Спящие люди выглядели как скопления белого света на фоне иссиня-чёрной пустоты.