Выбрать главу

Также с нами отправлялась Май и ее горничная. А, да, еще эта бесполезная эльфийка Шикина.

Итого десять человек, не считая кучера. Май и горничная покинут нас в Горе Мин, после чего оставшиеся восемь отправятся дальше, в столицу.

Десять человек в одной карете. Это как групповая терапия, только без психолога и с большей вероятностью убийства.

Кстати, транспорт и кучер были предоставлены семьей Мин. Это была настоящая карета с гербом их семьи на двери — такая вычурная, что хотелось надеть солнцезащитные очки. Добротная карета, правда без крыши. Достаточно большая, чтобы вместить десять человек, но недостаточно, чтобы сохранить личное пространство.

К счастью, мы можем использовать эту карету, чтобы добраться до Горы Мин. И с багажом проблем не возникнет — у нас есть [Хранилище]. Магическое пространство, куда можно запихнуть хоть слона. Жаль, людей туда не положишь — я бы с удовольствием спрятал там Шикину.

Перед отъездом ко мне подошел Гозо.

— Привет, Нобу. Эм, эээ… — замялся он. — А что там с Саламандрой?

— Он все еще занят воспитанием пламенного дракона, — ответил я с серьезным видом. — Оказывается, это не так просто. Так что он пока не может покинуть гору Мин.

Воспитание подростка-дракона — это вам не шутки. Особенно когда подросток может сжечь половину горы во время истерики.

— Ааа. Но если ты его позовешь, он же придет?

— Как это, интересно, я его позову? — удивился я. — Письмо отправлю? «Дорогой Одвен, приезжай срочно, тут дела»?

— Чё? — моргнул Гозо. — Нет, я имел в виду — у вас с ним вроде как есть контракт? Ты же вызвал его тогда, в [Огненном Провале].

— Это случилось только потому, что он изначально там прятался, — пояснил я. — Этот парень уже довольно давно проживает в [Огненном Провале].

В общем, Саламандра нашел себе теплое местечко и бездельничает в свое удовольствие. Мы решили, что именно такой будет официальная версия пребывания Одвена в подземелье горы Мин. Правдоподобно и никаких лишних вопросов.

— Понятно, — кивнул дворф. — Вот почему я чувствовал себя так спокойно, когда ты был там? Или это благотворное влияние Футонизма?

А мне-то откуда знать? Может, это просто мой природный талант излучать спокойствие. Или полное отсутствие угрозы.

В общем, после всех приготовлений мы начали свое путешествие в столицу.

«Рей, вверяю гостиницу и подземелье в твои надежные руки!» — мысленно попрощался я. Надеюсь, когда вернусь, там еще что-то останется.

Мы без особых происшествий прибыли в Гору Мин в нашем конном экипаже.

Поездка заняла у нас каких-то два часа. Для сравнения — раньше пеший поход до Горы Мин занимал у меня шесть часов. А на быстрой лошади, наверное, можно вообще за час добраться. Прогресс, чтоб его.

— Какая приятная поездка получилась, — заметил Ватару. — От кареты благородной семьи я меньшего и не ожидал. А поскольку с нами была госпожа Май, мы въехали в город без досмотра и уплаты пошлины… Действительно, аристократы — это нечто.

— А тебе что, нужны деньги, чтобы зайти в собственный дом? — фыркнул Гозо. — И эта карета сама по себе уже является пропуском в город.

— Ты прав, Гозо, — кивнул герой. — Хотя дворяне все же должны платить пошлину. Даже я должен!

— О, ты же и правда должен считаться одним из типа знатных, с тех пор как стал Героем, — вспомнил дворф. — Я совсем забыл.

На самом деле на этот раз мы спокойно могли пройти, не платя пошлину за одну карету — за нас платила гильдия. Так что, полагаю, мы должны отдать должное Ханни, грандмастеру гильдии авантюристов. Хотя знание Ханни, наверняка есть подвох.

— Хаах, — вздохнула Май, — я бы так хотела остаться с господином Душка.

— Мы скоро доберемся до поместья лорда, — напомнила горничная, — так что собирай вещички и готовься выходить.

— Все в порядке, господин Душка! — воскликнула девушка. — Всеми приготовлениями занимается моя горничная, так что я смогу побыть с вами до самого конца!

До самого конца звучит зловеще. Как будто она планирует совместное самоубийство.

Мы решили сразу же направиться в поместье лорда. Чем быстрее избавимся от Май, тем лучше.

Прибыв на место, мы были удостоены личного приветствия от Юденса Мин, лорда собственной персоной.

— Ооо, Господин Нобу! — воскликнул он. — Давно не виделись! И вы тоже здесь, Господин Нишими! Май, у тебя все хорошо?

Интересно, почему первым он поприветствовал именно меня? У него есть скрытые мотивы? Или просто я выгляжу более важным? Хотя это вряд ли — рядом с героем я смотрюсь как охранник-недоучка.

Не понимаю, почему он поприветствовал того, кто должен присматривать за его дочерью, первым, а Ватару, который собственно привез ее ко мне — вторым. Странная субординация.