Эйсон вяло кивал, слушая бессвязные воспоминания старика. Но в его словах был определенный смысл. На ветвях в этой части джунглей уже начали формироваться фрукты – апельсины, лимоны и еще нечто напоминающее синий грейпфрут, – но до них было не дотянуться. Никто не подрезал ветви уже лет десять, они стали слишком высокими, даже на тех деревьях, которые должны были самостоятельно держать форму. Беспорядочно растущие кусты и трава образовали подлесок, доходящий до пояса. Но все это устранимо. Стоит приложить немного усилий, и рощи снова будут приносить доход.
– А почему ты остался? – спросил Эйсон.
– Из-за малышки Алтеи, конечно. Как она смогла бы без меня обойтись? Я любил Ванстоуна, пока он был жив, чудесный человек. Он относился ко мне почти как к старшему брату. Вот в память о нем я и помогаю его дочери чем могу. Я стал ей вместо отца.
– Понятно.
Этого старого пьяницу больше никто не взял бы на работу.
На отдельной полянке полукругом выстроились двенадцать домиков. Россо назвал это место лужайкой, но трава здесь доходила Эйсону до колен.
– Мой бывший домик, лучший из всех, – заявил Россо, хлопнув ладонью по двери с номером три.
– Лачуга, а не домик, – неслышно пробормотал Эйсон.
Две комнаты и душевая кабина, построенные из побелевших досок, уже изрядно покоробившихся, протекающая крыша из пальмовых листьев и веранда вдоль всей передней стены. Окна без стекол, только со ставнями из планок, защищающими от стихии.
– На прошлой неделе я укрепил дверные петли и поставил новую кровать, – доложил Россо. Он улыбнулся, показывая три недостающих зуба. – Тиарелла сказала, чтобы я еще и крышу поправил. И это с моей-то спиной! Эта женщина от всех ждет чудес. Ну а теперь, когда ты здесь, я тебе помогу.
Эйсон задержался на пороге от странного ощущения холода в спине.
– Как ты сказал, на прошлой неделе?
– Это было в прошлый четверг. Росс, сказала она, подготовь домик, там будет жить один человек. Знаешь, здесь был такой беспорядок. Я для тебя уже переделал кучу работы.
– Она сказала подготовить домик для меня?
Россо под пристальным взглядом Эйсона неловко переступал с ноги на ногу.
– Она называла мое имя?
– Нет. Да и откуда ей знать? Слушай, я даже туалет наладил, так что тебе не придется каждый раз бегать в дом.
Эйсон шагнул вперед и ухватился за жилет Россо.
– Передай точно, что она сказала.
Россо криво ухмыльнулся, тщетно пытаясь отцепить его руку. Но быстро обнаружил, насколько безжалостной была эта хватка, и на его лбу выступила обильная испарина.
– Она сказала, что здесь появится мужчина. Сказала, что время пришло и мы должны подготовиться. Клянусь, это все.
Эйсон разжал пальцы.
– Время? Что она имела в виду?
– Я не знаю. – Россо одернул жилетку. – Тиарелла ведь не… ну, понимаешь… После смерти Ванстоуна приходится учитывать ее состояние. Половина из того, что она говорит, сущая чепуха. Я бы не стал об этом беспокоиться.
После того как Эйсон подмел пол в домике и смыл со стен колонии грибка, он сел на койку и открыл контейнер. Все три сферы сдерживания продолжали функционировать безупречно. Строго говоря, у них имелось только два состояния – работают или не работают. И если в одной из них произойдет сбой, он об этом не успеет узнать. Но это не мешало ему время от времени устраивать проверку. Наличие такого имущества усиливало ощущение собственной паранойи.
Тиарелла вызывала у него тревогу. Как, черт возьми, она могла узнать, что он появится на Шармейне? Или тут какая-то замысловатая ловушка? Но это полный бред. Эйсон лучше, чем кто-либо другой, знал, как работают члены партии. Изощренность в их программу не входит.
Терроризировать Россо нет смысла, этот толстый пьяница ничего не знает.
– Я принесла тебе несколько чашек и еще всякого, – раздался голос Алтеи.
Одетая в сиреневое платье без рукавов, явно перенесшее бесчисленные стирки, девушка остановилась в дверном проеме. В руках у нее была большая коробка с посудой. Его изумленный взгляд вызвал смущенную гримасу.
Эйсон спокойно закрыл контейнер и ввел в замок код доступа.
– Все в порядке, входи. Я раскладывал свои вещи.
– Извини, я не подумала. Я всегда без стука вхожу в мамину комнату.
– Ничего страшного.
Он уложил контейнер в сумку, застегнул пряжку и задвинул ее под кровать.
– Я знаю, Росс никогда бы не догадался принести тебе посуду, – сказала Алтея, расставляя тарелки и чашки на полке над раковиной. – Он даже не знает, как ее мыть. Я могу принести немного зерен кофе. Мы все еще сушим те, что растут на острове. У них отличный вкус. Да, тебе понадобится чайник. Электричество здесь есть?