Выбрать главу

— Ты правда считаешь, что Поттер настолько хорош в чарах и сумел преодолеть защиту Дамблдора?

Малфой неопределенно дернул плечом.

Меня со всех сторон задергали дурмстранговцы, Каркаров удалился с другими директорами и чемпионами, и они хотели знать, что происходит. Увы, пришлось признаться, что я сама ничего не понимаю, но это определенно не по плану.

В гостиной хаффлпаффа устроили праздник. Когда народ немного успокоился, Седрик спросил меня:

— Гермиона, ты ведь дружишь с Поттером. Скажи, а ты-то что по поводу всего этого думаешь?

— Седрик, я искренне надеюсь, что ты победишь и что Гарри выживет. Вы — ты, Виктор, Флер — взрослые умелые волшебники, кубок выбрал вас как лучших из лучших. За вас тоже страшно, но не настолько. А вот у Гарри будет масса возможностей превратиться на этом турнире в котлету.

— Зачем же он тогда подал заявку?

— Ты явно переоцениваешь Гарри, — улыбнулась я, — Он не настолько умелый маг. Сам подумай, он не просто преодолел защиту Дамблдора, он еще обманул древний артефакт и заставил кубок думать, что школ четыре, а не три. Извини, но такое даже тебе не под силу, а ведь ты отличник и семикурсник.

— Тогда как имя Поттера там оказалось?

— Думаю, кому-то титул МКВ покоя не дает. Захотели подставить Гарри по-крупному, а может и убить, если повезет.

Хаффлпаффцы задумались. Вряд ли они сходу мне поверили, но уверенности в виновности Гарри поубавилось. Впрочем, Поттер быстро забылся, и празднование продолжалось.

Вчера я праздновала вместе со всеми и, кажется, перебрала сливочного пива, поэтому мне было не до умных мыслей, но сегодня первым делом с утра написала Сириусу и Рите. Ей через пару месяцев уже рожать, но чувствует она себя хорошо и собирается освещать события турнира так долго, как сможет.

***

Сириус примчался в Хогвартс устраивать скандал, но кроме того, что он выпустил пар, других результатов не было. Рита ушла в свободный полет и гордо несла свой живот по коридорам, выискивая сплетни, мнения, скандальные подробности. Рон не поверил Гарри и теперь весь такой гордый и обиженный с ним не разговаривает. Поэтому Гарри сейчас либо ходит за мной грустным хвостиком, либо сидит у Хагрида. За мной часто ходить не получается, потому что я все еще переводчик у Дурмстранга. А у Хагрида соплохвосты — некуда ему, бедному герою, приткнуться.

Малфой и Поттер и здесь схлестнулись из-за значков «Поттер — вонючка!», а в меня отрикошетило заклинание. Ну блин! Руками закрываю зубы и быстрым шагом отправляюсь в больничное крыло под радостные визги Паркинсон. Я по идее взрослее этой девицы в два раза и не должна остро реагировать, но иногда она начинает бесить так, будто я тоже подросток. Вслед несется: «Эй, Грейнджер, я не хотел…»

Поттера и Малфоя перехватил Снейп. Как я потом узнала, штрафные баллы и отработки выпали только на долю Поттера. Ну кто бы сомневался.

***

Не знаю, что произошло на взвешивании палочек, но вышедшая на следующий день статья Риты вызвала у Гарри бешенство.

Миссис Блэк описывала трех легитимных чемпионов как взрослых состоявшихся волшебников, подчеркнула силу Крама и его способности к боевой магии, талант к трансфигурации у Седрика и его отличную учебу, упомянула, что пусть Флер в классических дисциплинах не всегда добивается первых результатов, зато обладает уникальной магией вейл, которая другим волшебникам не доступна.

Гарри на их фоне выглядел несчастным беззащитным ребенком, которого из-за попустительства организаторов и чьих-то злокозненных интриг втянули в эту смертельную игру. Поттеру после этой статьи начали сочувствовать, а сам Гарри злился, что Рита сделала из него сопливого малолетку, которого надо оберегать от всех напастей. Даже на фотографиях остальные чемпионы выглядели молодыми и серьезными людьми, а Гарри — растрепанным воробушком. Поттер написал Блэку, что больше не разговаривает с его женой. И что Сириус тоже виноват, потому что разрешил ей это опубликовать. Можно подумать, Сириус мог ей запретить, наивный мальчик. Да и в целом, Рита весьма близка к истине, если опустить развесистые метафоры.

========== Глава 28. Драконы. ==========

Приближалось первое испытание. Хагрид пригласил нас с Гарри тайно посмотреть на драконов, заодно мы посмотрели на его неловкие попытки ухаживать за мадам Максим. Надо будет потом сказать ему, что девушки не любят намеков на свои большие размеры. И даже если девушка полувеликанша, называть ее полувеликаншей никак не следует, а если хочется поговорить о ее внешности, то лучше про красивые глаза.

Мы с Гарри разошлись по гостиным. Гарри в шоке, ему сейчас не до чего. А мне еще Седрику сказать надо. Направляюсь к нему:

— Привет, у меня к тебе секретный разговор.

— Секретный? Заинтриговала, — весело улыбнулся парень и наколдовал вокруг нас маленькую сферу конфиденциальности.

— Седрик, я узнала… точнее, Хагрид мне показал, на первом испытании будут драконы!

Его проняло. Глаза в два раза больше обычных. А ты что думал, в сказку попал? Говорила же тебе — почитай про прошлые турниры.

— Гермиона, ты уверена?

— Да, я их сама видела. Четырех драконов держат в Запретном лесу, а Хагрид взял меня на экскурсию. Я спряталась, когда он пошел поговорить с драконологами. В общем, это самки. С ними кладки яиц и в эти кладки будет подложено по одному фальшивому яйцу. И раздобыть это яйцо — задача чемпиона.

— Гермиона, ты, возможно, мне жизнь спасла! Завтра же начну искать, как победить дракона.

— Знаешь, быть может, стоит еще кого-то подключить к поискам? Понятно, что не положено, но уверена, другим чемпионам тоже будут помогать. Вдруг у кого возникнет какая-то шикарная идея?

— Пожалуй, нескольких человек можно… А почему ты думаешь, что другим чемпионам помогать будут?

— Эмм… не хочется сдавать Хагрида, но драконов он еще мадам Максим показывал. Я думаю, она поможет своей чемпионке.

— Вот уж Хагрид! Он же должен быть на нашей стороне!

— Ну, ты знаешь, мадам Максим — единственная симпатичная женщина подходящего размера. Сложно винить Хагрида, — вот такая я сплетница. Зато это определенно сняло напряжение, Седрик понимающе заулыбался.

— Может, у тебя самой есть идеи, как добыть яйцо? — заинтересованно спрашивает он.

— Основная мысль такова, что чем дальше ты от дракона, тем лучше. На само яйцо наверняка наложена защита от Акцио. Хотя попробовать можно… МакГонагалл все время говорит, что ты в трансфигурации лучший студент — мол, вот на кого равняться нужно. К примеру, ты можешь трансфигурировать камень под яйцом в корзинку и аккуратно притянуть к себе эту корзинку. А вообще, у драконов глаза — слабое место.

— О, я знаю это заклинание, — довольно кивает Седрик, — Коньюктивитус. Только попасть будет сложно. Глаз маленький, а к дракону близко не подойти.

— И даже слепой дракон может снести все на своем пути. Поэтому я за вариант с корзинкой, — улыбаюсь я, — Жаль, у Гарри с трансфигурацией беда. Зато с самоубийственными порывами все отлично. Как бы он в самую пасть дракона не полез.

— Мы с Гарри можем тренироваться вместе, — великодушно предложил Седрик. После статьи Риты он, как и большинство студентов Хогвартса, верил, что маленького беззащитного Гарри подставили.

— Спасибо, Седрик, Гарри это бы не помешало.

— Ну что ты, это ты меня очень выручила. И рассказом о драконах, и твоя идея тоже отличная.

Седрик действительно начал заниматься с Гарри. Старший чемпион учил младшего заклинанию акцио, и они вместе тренировались бить коньюктивитусом точно в цель. На лужайке перед замком Седрик трансфигурировал мишени, и ребята палили по ним с большого расстояния. План, который они разработали в качестве основного для Поттера и запасного для Диггори, не очень сильно отличался от канонного. Но звучал безопаснее: сначала предполагалось ослепить дракона, а уже затем лететь на метле за яйцом. Наверное, тут сказалось, что оба они ловцы. Основным планом Седрика осталась моя идея с трансфигурированной корзиной.