Выбрать главу

Глядя на него, Хейворду на ум всегда приходило одно слово — «необъятность». Миллионер отнюдь не был толстым — гиганского роста массивный потомок истинных викингов; желтоватые волосы небрежно взъерошены, голубые глаза смотрят прямо и откровенно. Он привстал, слегка поклонился Мэриан и, произнося стандартные слова приветствия, пожал руку Джону.

— Мы ведь встречались раньше, мисс Кирби? Рад вашему приезду, так как сижу здесь один, с призраками...

— С призраками? — переспросил Хейворд, слегка вытаращив глаза.

— Привидения из прошлого... Старые воспоминания... Этот дом полон ими! Я провёл здесь своё детство. В каждой комнате для меня имеются особые воспоминания — некоторые приятны, другие — не очень. — Андреасон криво улыбнулся. — Да, пустые воспоминания... Не буду вас утомлять рассказом о них. Присаживайтесь!

— Вот что забавно, — после паузы сказал Леннокс, — я всегда думал, что это место никто не посещает... Но когда мы сюда приехали, то нашли множество следов!

— Следы? Да! Весьма любопытные при этом... — проворчал миллионер. Его голубые глаза озадаченно моргнули: — Очень похожи на медвежьи... Вот только медведей тут никогда не водилось! Но отпечатки, как у гризли, с большими такими когтями... Забавно!

Хейворд закурил, почти не прислушиваясь к разговору. Вполне очевидно — его ждут скучнейшие выходные!..

Вдруг его невеста порывисто вскочила, глядя на что-то за окном:

— Смотрите! — голос дрожал. — Джек, вон там!..

Репортёр стремительно обернулся, его глаза настороженно прищурились. Он мельком успел заметить какую-то странную сияющую субстанцию, хорошо различимую даже сквозь запылённое стекло. Спустя мгновение эта штука отлетела в сторону и исчезла. Хейворд прыгнул к окну и потянул за ржавые шпингалеты. Безуспешно, те не сдвинулись даже на миллиметр! Потерев стекло ладонью, Джек вгляделся в окружающую тьму.

Больше уж ничего не было видно. Хейворд услышал чьё-то тяжёлое дыхание за спиной, повернулся и увидел Андреасона, глядящего вдаль через его плечо, а также и Леннокса позади него.

— Что это было? Человек ли?.. — потомок шведов усиленно вглядывался в темноту.

— Кто бы это ни был, он скрылся, — проворчал Джек, — должно быть, какой-то бродяга...

— Он или оно сияло, — мрачно пробасил Андреасон, — я видел своими глазами... Что же...

— Я... сначала я подумала, что это чьё-то лицо... — включилась в обмен мнениями Мэриан. — Но ведь тогда... о, этого не может быть!.. Там ведь были сплошные углы и плоскости...

— Плоскости и углы?! — скептически воскликнул Леннокс.

Девушка стушевалась:

— Так оно выглядело... Сияющие плоскости и углы, с зазорами и дырами. Я... я не могу внятно описать, что именно видела, но это определённо был НЕ бродяга!

Босс-промоутер хмыкнул:

— Вероятно, какой-то оптический феномен. Бродяга уж точно не...

Его слова прервал крик — пронзительный вопль шока и ужаса, сменяющийся агонией; человеческий крик, от которого волосы встают дыбом. Он резко прервался; в отдалении послышался звук тяжелого падения. В наступившей мёртвой тишине внутри дома — ибо все затаили дыхание — издалека доносилось какое-то непонятное жужжание, странно ритмичное, странно мелодичное... Затем всё стихло.

На крыльце они обнаружили Сивера. Помощник, исполняющий при Ленноксе роль прислуги за всё, лежал бесформенной кучей, кровь медленно сочилась из жутковатой раны на черепе. Всё лицо несчастного было залито красным.

Яростный крик Андреасона резко привёл всех в чувство: гигант-скандинав смотрел куда-то в сторону, во тьму. Хейворд, проследив за его взглядом, почувствовал леденящую тревогу, которая затем сменилась шоком изумления, когда он явственно различил сияющую субстанцию, парящую в воздухе. Трудно было определить её расстояние от дома, не говоря уже о природе этого явления. Сияющий конус белого света удивлял непостижимой комбинацией — тут Джек вспомнил о словах невесты — углов и плоскостей. Казалось, ничего не удерживало их вместе; просто совокупность сложных геометрических фигур, разделённых промежутками темноты. И всё же Хейворда не покидало ощущение, что изнутри данной субстанции на него пристально смотрят любопытствующие глаза.

— Что это за дьявол? — выдвинулся вперёд Леннокс.

Он сделал ещё парочку неуверенных шагов по направлению к светящемуся конусу и... тот вдруг исчез! Вот только что он кружился и сиял во тьме, а затем пропал, будто разом выключили электричество!

В кармане для ключей Джек всегда держал маленький фонарик. Последним он воспользовался, когда спрыгнул с крыльца и устремился вперёд. Впрочем, поиски были заранее безнадёжны — заросли травы и кустов близ усыпанного камнями склона холма, и ни малейших следов какого-нибудь злоумышленника!..