Выбрать главу

При этом четыре установления памятования, как подробно говорится [в «Десяти ступенях», таковы]:

1. «О, Сыновья Победителя, бодхисаттва, находящийся на этой ступени бодхисаттвы, имеющей [название] «Распространяющая Свет», став прилежным и обладающим сознаванием и памятованием, полностью отвергнув алчность и неудовлетворенность в отношении мира, пребывает, наблюдая за телом в отношении внутреннего тела. Став прилежным и обладающим сознаванием и памятованием, полностью отвергнув алчность и неудовлетворенность в отношении мира, пребывает, наблюдая за телом в отношении внешнего тела».

Аналогично [приведенному] ранее: «Пребывает, наблюдая за телом в отношении внутреннего и внешнего тела».

2. «Пребывает, [наблюдая за ощущениями (ведана) в отношении] внутренних ощущений, внешних ощущений, внутренних и внешних ощущений»,

и, аналогично [приведенному] ранее:

3. «[Пребывает, наблюдая за умом] в отношении внутреннего ума, внешнего ума, внутреннего и внешнего ума».

И: 4. «Пребывает, [наблюдая за дхармами в отношении] внутренних дхарм, внешних дхарм, внутренних и внешних дхарм»[130].

Четыре истинные отвержения таковы:

1. «Он порождает стремление, прилагает усилие, являет усердие, чтобы не породить неродившиеся греховные неблагие дхармы. Полностью владеет мыслями. Воистину полностью контролирует».

2. «…чтобы отвергнуть родившиеся греховные неблагие дхармы…», аналогично [приведенному] ранее.

3. «…чтобы породить неродившиеся благие дхармы…», аналогично [приведенному] ранее.

4. «Порождает стремление, прилагает усилия, являет усердие, чтобы родившиеся благие дхармы пребывали, не ослабевали и развивались, [чтобы] проявлялись внешне и [достигали] полного совершенства», аналогично [приведенному] ранее.

Четыре опоры волшебных сил (риддхи) таковы:

1. «Благодаря пребыванию в уединении, пребыванию в отделенности от желаний, пребыванию в прекращенности (ниродхе) и полному отвержению [он] будет созерцать полное развитие опоры риддхи, [состоящей в] обладании санскарой стремления, избавляющей [от препятствий в реализации] самадхи».

2. Аналогично «…опоры риддхи, [состоящей в] обладании санскарой усердия, избавляющей [от препятствий в реализации] самадхи».

3. И «…опоры риддхи, [состоящей в] обладании санскарой направленности ума [четана], -избавляющей [от препятствий в реализации] самадхи».

4. И «…опоры риддхи, [состоящей в] обладании санскарой исследования [вичара], избавляющей [от препятствий в реализации] самадхи», аналогично [приведенному] ранее.

Пять способностей таковы:

1. «[Благодаря] пребыванию в уединении… способности веры».

2. И, соответственно «…способности усердия».

3. И: «…способности памятования».

4. И: «…способности самадхи».

5. И: «[Благодаря] пребыванию в уединении, пребыванию в отделенности от желаний», и т. д. – «способности праджни».

Пять сил:

Они являются победителями противной стороны и [имеют названия] такие же, как [у описанных] ранее [пяти способностей].

Семь членов Просветления таковы:

1. «[Благодаря] пребыванию в уединении» и т. д. «он [будет созерцать полное развитие] памятования – члена истинного Просветления».

2. И, соответственно «…совершенно полного раскрытия, анализа дхарм – члена истинного Просветления».

3. И «…усердия – члена истинного Просветления».

4. И «…радости – члена истинного Просветления».

5. И «…полной тренированности – члена истинного Просветления».

6. И «…самадхи – члена истинного Просветления»,

И, аналогично [приведенному] ранее:

7. «[Благодаря] пребыванию в уединении… равного отношения – члена истинного Просветления».

Восемь членов пути святого таковы:

1. «Благодаря пребыванию в уединении, пребыванию в отделенности от желаний, пребыванию в прекращенности – ниродхе [и] полному отвержению будет созерцать полное развитие истинного взгляда».

Аналогично [приведенному] ранее:

2. «…истинного познания».

Аналогично [приведенному] ранее:

3. «[.Благодаря] пребыванию в уединении… истинной речи»,

4. «истинного предела деяния»,

5. «истинного образа жизни»,

6. «истинного усилия»,

7. «истинного памятования» и

8. «истинного самадхи».

На этой ступени не только возникает созерцание стороны Просветления, но и

2) Полностью прекращается связь со взглядом на себя.

На этой ступени будет покончено также с его взглядом на себя[131]. Как сказано:

«О, Сыновья Победителя, тот бодхисаттва, пребывающий на этой ступени бодхисаттвы, имеющей [название] «Распространяющая Свет», отделен от всех тех, которые, побуждаемые признанием Я, обладателя разума, живого, вскормленного, духа, индивида[132], скандх, дхату и аятан, предшествующих взгляду на совокупность разрушимого, совершенно закоснели, занимаются изучением [того], занимаются исследованием, воспринимают как прочное, воспринимают как Мое, воспринимают [как] драгоценность и [придерживаются] положений мира».

[Завершено описание] четвертого рождения мысли, [ступени] «Распространяющая Свет», [содержащееся] в работе «Введение в мадхьямику».

Глава 5

Пятое рождение мысли.

Ступень «Трудноодолимая»

Теперь, приступая к [описанию] пятого рождения мысли, [автор] говорит:

1) На ступени «Трудноодолимая» то Великое Существо – махатма - Даже от всех мар не может потерпеть поражение.

Если бодхисаттва, находящийся на пятой ступени бодхисаттвы, не может потерпеть поражение даже от находящихся во всех областях мира мар – детей богов, то стоит ли говорить [о поражении] от других – слуг мар, и т. д.? Именно поэтому название этой ступени – «Трудноодолимая»[133]. Следует знать, что этот бодхисаттва

1) Обретает высшую дхьяну, а также большое мастерство В постижении тонкой природы истин, [обладающих] благим разумом.

Самой важной из десяти парамит для него будет парамита дхьяны.» [Обладающие] благим разумом» – святые. Их истины, истины [обладающих] благим разумом, означают «истины святых». Природа – собственная сущность. Природа, которую следует постигать таким познанием, – тонкая природа.

[Итак,] он станет очень искусным в тонком постижении собственной сущности истин, [обладающих] благим разумом. Здесь четыре истины святых [- это истины,] называющиеся [так]: [истина] страдания, [истина] возникновения всего, [истина] прекращения и [истина] пути.

вернуться

130

Четыре наблюдения (памятования) практикуются и для устранения четырех ложных представлений: принятия нечистого за чистое, страдания за блаженство, преходящего за постоянное и не имеющего сущности – Я за имеющее сущность – Я. Для этого наблюдают за своим телом, телами других и т. д. А придя к пониманию истинного, памятуют.

вернуться

131

rang du lta ba.

вернуться

132

Это синонимы «Я».

вернуться

133

sbyang dka ba (букв, «трудноочищаемая», или «та, в которой трудно тренироваться»), санскр. sudurjaya (букв, «та, которую трудно победить, одолеть» или «непреодолимая, непобедимая»).

полную версию книги