Выбрать главу

5.3.4. МОРФЕМА И МОРФ

Ясно, что с этой точки зрения вопрос о том, можно ли расчленить слова на части или нет, совершенно нерелевантен. Морфема вообще не является сегментом слова; она не занимает в слове никакой позиции (например, при разложении А на составляющие морфемы мы могли бы записать ха точно так же, как и ах), ей присуща только функция «множителя». Когда слово может быть сегментировано на части, его сегменты называются морфами. Так, слово bigger разложимо на два морфа, которые могут быть записаны орфографически как big и ег (правила английской орфографии объясняют добавочное «соединительное» g), а в фонологической транскрипции — как /big/ и /ə/. Каждый морф представляет определенную морфему (или является ее экспонентом).

Проведенное нами разграничение между морфами и морфемами можно выразить в терминах разграничения субстанции и формы, принятого Соссюром (см. § 2.2.2). Подобно всем грамматическим единицам, морфема — это элемент «формы», «произвольно» (ср. § 2.2.7) связанный со своей «субстанциальной» реализацией на фонологическом (или орфографическом) уровне языка. Как мы видели, морфемы могут быть представлены определенными сегментами, имеющими непосредственное фонологическое (или орфографическое) «воплощение» (то есть морфами), но они могут быть также представлены в языковой субстанции и другими способами. Морфема обычно обозначается одним из представляющих эту морфему морфов, стоящим в фигурных скобках. Таким образом, {big} — это морфема, представленная в фонологической субстанции посредством /big/, а в орфографической субстанции — посредством big; слово went (фонологически /went /), которое не членится на морфы, представляет собой сочетание двух морфем— {go} и {ed}. Хотя мы будем следовать этому обычаю, необходимо иметь в виду, что конкретная запись, выбранная для обозначения морфем, —вопрос произвольного решения. Мы могли бы с тем же успехом пронумеровать морфемы и считать, например, что {207} представлено посредством /big/ (или big) или что {1039}+{76} представлено субстанционально единой формой /went/ (или went).

(обратно)

5.3.5. АЛЛОМОРФЫ

Относительно связи морфем и морфов можно теперь сделать еще одно замечание. Часто оказывается, что та или иная морфема представлена не везде одним и тем же морфом, но разными морфами в разных окружениях. Эти альтернативные манифестации морфемы называются алломорфами. Например, морфема множественного числа в английском языке, которую мы можем обозначить как {s}, бывает регулярно представлена алломорфами /s/, /z/и /iz/. Эти алломорфы фонологически обусловлены в том смысле, что выбор любого из них определяется фонологической формой морфа, с которым он сочетается. Правило таково: (i) если морф, представляющий субстантивную морфему, с которой сочетается {s} при образовании множественного числа, оканчивается на «сибилянт» (/s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /tʃ/, /dʒ/), то морфема {s} передается посредством /iz/ (ср. /bʌsiz/, buses 'автобусы'; /saiziz/, sizes 'размеры'; /fiʃiz/, fishes 'рыбы'; /gara:ʒiz/, /gara:dʒiz/, garages 'гаражи' (NB: колебание в фонологической манифестации этого слова, обнаруживаемое у носителей стандартного британского варианта английского языка); /batʃiz/, batches 'пачки' и т. д.); (ii) в противном случае, если (а) морф оканчивается на одну из звонких фонем (включая гласные), морфема {s} передается посредством /z/ (ср. /dogz/, dogs 'собаки'; /bedz/, beds 'кровати'; /laiz/, lies 'обманы' и т. д.), а если (b) морф оканчивается на глухую (согласную) фонему, морфема {s} передается посредством /s/ (ср. /kats/, cats 'коты', /bets/, bets 'пари' и т. д.). (Заметим, что правила английской орфографии различают только два из этих трех алломорфов: -s обозначает как /s/, так и /z/, a :es обозначает /iz/.) Морфема настоящего времени единственного числа, которую мы можем обозначить как {z} (чтобы отличить ее от морфемы {s}, образующей множественное число английских существительных), бывает регулярно представлена теми же тремя алломорфами, что и {s}. Тождественной является и формулировка их фонологической обусловленности: ср. глаголы: (i) /fiʃiz/, fishes 'ловит рыбу' /kætʃiz/, catches 'хватает' и т. д.; (ii) /digz/, digs 'роет'; /ebz/, ebbs 'убывает (о воде)' и т. д.; и (iii) /kiks/, kicks 'лягает'; /sips/, sips 'прихлебывает' и т. д. Английская морфема прошедшего времени {ed} также бывает регулярно представлена тремя фонологически обусловленными алломорфами: /t/, /d/ и /id/. Правило, определяющее их дистрибуцию, таково: (i) /id/ встречается после морфов, оканчивающихся на альвеолярные взрывные (то есть после /t/ и /d/) (ср. /wetid/, wetted 'промочил'; /wedid/, wedded 'венчался' и т. д.); в остальных случаях: (ii) /d/ появляется после звонких фонем (включая гласные и носовые), a (iii) /t/ — после глухих фонем (ср. (ii) /sægd/, sagged 'обвис'; /lʌvd/, loved 'любил'; /moud/, mowed 'косил'; /maind/, mined 'минировал' и т. д. и (iii) /sækt/ sacked 'ссыпал'; /pʌft/, puffed 'пыхтел' и т. д.) В действительности правила, определяющие регулярную манифестацию всех рассматриваемых здесь трех морфем — {z}, {s} и {ed}, — можно свести к более общему правилу, посредством которого соответствующий морф порождается из лежащего в основе инвариантного морфа, нейтрального относительно звонкости, который образует слог (как /iz/ или /id/), сочетаясь с морфом, оканчивающимся на «тот же самый звук» (иначе говоря, для этого правила все сибилянты рассматриваются как «содержащие тот же звук», что и лежащий в основе «s-звук», представляющий как {s}, так и {z}, а /t/ и /d/ — как «содержащие тот же звук», что и лежащий в основе альвеолярный звук, представляющий {ed}). Очевидно, правило такого рода легче сформулировать в терминах просодического анализа или анализа по различительным признакам, нежели посредством обращения к фонемному анализу английского языка: ср. § 3.3.8 и сл.