Рис 18.
В одном из предыдущих разделов мы указывали, что (двунаправленные) категориальные грамматики эквивалентны в слабом, но, вероятно, не в сильном смысле простым, контекстно-свободным грамматикам непосредственных составляющих (ср. § 6.3.7). Ни категориальные грамматики, ни простые грамматики непосредственных составляющих не обладают достаточной силой для всестороннего описания синтаксиса естественного языка. Это было доказано Хомским (и другими). Пока еще никто не построил трансформационную грамматику с базовым компонентом, который был бы описан не в терминах НС-структуры, а в категориальных терминах. (Более всего к этой концепции приближается аппликативная модель; но она обладает некоторыми чертами, которые затрудняют ее формальное сравнение с теорией трансформационного синтаксиса Хомского, и, кроме того, она пока еще не получила подробного фактического освещения.) Тем не менее понятие «степени» находит широкое подтверждение в традиционной теории частей речи и в практике применения этой теории к описанию многих языков мира. Примечательно, что многие современные работы целого ряда лингвистов (Лекова [60], Розенбаума, Филлмора и других), хотя и не самого Хомского, делают допущение о «категориальном» тождестве «глагола» и «прилагательного» в глубинной структуре английского языка. Вполне возможно, что дальнейшие исследования приведут к подтверждению точки зрения, согласно которой базовый компонент более адекватной (чем существующие) трансформационной грамматики английского языка будет включать «субкомпонент» с более «элегантной» формулировкой правил в терминах категориальной грамматики. Существуют, однако,другие свойства глубинной структуры, которые нельзя формализовать с помощью категориальных грамматик. Ниже мы и обратимся к рассмотрению этих свойств, используя наши наблюдения над вторичными грамматическими категориями и частями речи. Но сначала мы должны остановиться на мнимой неадекватности категориальных грамматик.
7.6.7. МНИМАЯ НЕАДЕКВАТНОСТЬ КАТЕГОРИАЛЬНЫХ ГРАММАТИК
Существует мнение, что для категориальных грамматик в отличие от грамматик непосредственных составляющих характерно одно серьезное нарушение принципа адекватности. Суть критики состоит в следующем. Категориальная грамматика признает «прилагательные» и «непереходные глаголы» членами одной и той же основной категории (например, beautiful и dance в таких предложениях, как Магу is beautiful 'Мэри красивая' и Магу dances 'Мэри танцует'), но оказывается неспособной установить связь между «переходными (транзитивными) глаголами» и «непереходными (интранзитивными) глаголами». На первый взгляд, это неотразимая критика. Но дело в том, что соотношение «переходных» и «непереходных» глаголов далеко не так просто, как это пытаются представить в современной трансформационной теории. Нам придется отложить этот вопрос до следующей главы (ср. разд. 8.2). Здесь мы хотим обратить внимание на столь же серьезную неадекватность формализации базового компонента в духе принципов, предлагаемых Хомским в его последних работах. Дело в том, что любое теоретически приемлемое решение для грамматики НС-структуры могло бы быть распространено и на категориальную грамматику; и тогда оно автоматически устраняло бы упомянутый выше недостаток. Поэтому обратимся к грамматикам НС-структур и посмотрим, как формализуются в них правила базового компонента трансформационной грамматики.