Однако разница между именами первого и второго порядка сама по себе недостаточна для объяснения невозможности таких предложений, как *John was on Sunday 'Джон был в воскресенье'. Недопустимым это предложение является вовсе не потому, что слишком короток промежуток времени, обозначенный сочетанием on Sunday, поскольку *Socrates was in the fifth century В. С. 'Сократ был в пятом веке до н. э.' — это тоже недопустимое предложение; вместо последнего мы говорим: Socrates lived in the fifth century В. С. 'Сократ жил в пятом веке до н. э.' (причем группа in the fifth century В. С. 'в пятом веке до н. э.' правильно рассматривается в традиционной грамматике как предикативное допол-нение). Аналогично этому вместо *This building has been for thirty years 'Это здание есть в течение тридцати лет' мы говорим This building has existed for thirty years 'Это здание существует тридцать лет'. Отсюда можно заключить, что глаголы live 'жить' и exist 'существовать' (причем первый соединяется лишь с одушевленными субъектами) являются темпоральными связками, употребляемыми с именными субъектами первого порядка. Подобно be в локативных предложениях, они выступают как чисто грамматические «фиктивные» глаголы. Но мы еще продолжим наше рассуждение, начиная с этого места, в одном из следующих параграфов (см. § 8.4.3).
8.1.11. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ И ТЕМПОРАЛЬНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА (TEMPORAL ADJUNCTS)
Во всех приводившихся примерах грамматически правильных предложений, в составе которых имелись традиционно выделяемые темпоральные обстоятельства, молчаливо подразумевалось условие совместимости между обстоятельством и грамматическим временем, выраженным в предложении. Если нарушить это условие совместимости, то предложение, к которому «присоединяется» обстоятельство, становится грамматически неправильным, например: *John killed Bill next week 'Джон убил Билла на будущей неделе' vs. John killed Bill last week 'Джон убил Билла на прошлой неделе'. Эта мысль не нуждается в особых разъяснениях. Следует, однако, заметить, что она заставляет подвергнуть сомнению традиционное представление о синтаксической независимости темпорального обстоятельства от остальной части предложения. Верно, что темпоральное обстоятельство может быть, вообще говоря, «выброшено» из предложения, в составе которого оно употреблено (ср. § 8.1.1), но порождающие правила «присоединения» должны прежде всего учитывать совместимость обстоятельства и видо-временных характеристик предложения. В большинстве современных трансформационных исследований по английскому языку (и по другим языкам, имеющим категорию времени) правила упорядочиваются таким образом, что первоначальный выбор конкретного времени затем ограничивает выбор темпорального обстоятельства; и это, вероятно, наилучший способ учета необходимых условий совместимости в системе порождающих правил. Суть дела состоит в том, что темпоральное обстоятельство связано определенными условиями совместимости с обязательной (ядерной) категорией времени.
Теперь мы продолжим рассмотрение разграничения между «субъектом» и «объектом» и различных других, связанных с этим вопросов. Мы остановимся на них гораздо подробнее, чем принято в вводных курсах по лингвистической теории, потому что в настоящее время проблемы, связанные с «переходностью» и «залогом», приводят к существенному пересмотру некоторых разделов теории порождающей грамматики. Одно из возможных направлений будущего развития намечается в § 8.3.6. Но сначала мы должны ознакомиться с фактами и традиционными подходами к этим вопросам.
(обратно) (обратно)8.2. ПЕРЕХОДНОСТЬ И ЭРГАТИВНОСТЬ
8.2.1. ОДНОМЕСТНЫЕ И ДВУХМЕСТНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Здесь будет удобно ввести классификацию глаголов с точки зрения числа имен (nomináis), с которыми они сочетаются в составе ядра предложения. В соответствии с этой классификацией будем говорить, что глагол типа die 'умирать', требующий только одного имени, является одноместным глаголом; например, если это «место», ассоциируемое с die, «заполняется» словом John, то образуется ядро предложения John died 'Джон умер'. Переходный глагол (например, kill 'убивать') является двухместным глаголом, при котором одно из мест заполняется субъектом, а другое — объектом; ср.: John killed Bill 'Джон убил Билла'. Некоторые глаголы (например, give 'давать' или put 'класть') являются трехместными глаголами, которые сочетаются с субъектом, прямым объектом и косвенным объектом (или «направительным» локативом; ср. § 7.4.6); ср.: John gave Bill the book 'Джон дал Биллу книгу' (где the book— прямой объект, a Bill — косвенный объект) или John put the book on the table 'Джон положил книгу на стол' (где the book — прямой объект, a on the table — направительно-локативное предложное сочетание). Ниже мы вернемся к трехместным глаголам, косвенным объектам и направительно-локативным формам (ср. § 8.2.14).