— Точно не по мозгам. А их вливание в мой род жизненно необходимо. — Пол чуть заметно качнуло, но я даже не успела спросить, что это, как призрак огорченно сообщил: — Все, сдохли наши артефакты. Не то чтобы они мне были дороги, но нам теперь придется делать новые. Думаю, к ночи все подуспокоится, и часика в два-три…
— Я буду спать, — заявил Шарль. — Соваться сейчас во дворец — все равно что в разворошенное осиное гнездо. Хорошо, если не определят, откуда вы появились. А если вычислят комнату, нужно что-то придумывать, чтобы не попасть в ловушку, которую на нас непременно поставят.
Глава 33
На соревнования я все-таки успела. На самый конец, когда подводили итоги и сообщали, что Бернар лидирует не только за вчера, но и за сегодня. Да что ж такое? Почему ни разу не удалось посмотреть его голема в бою? Расстроилась я ужасно, а тут еще Франциск подливал масло в огонь:
— Огонек, ну что там интересного? Видимость одна. Красивая, не спорю, но это ни разу не приближено к боевым условиям: жесткое ограничение по магии и по размеру. От Дара и умения им управлять почти ничего не зависит. Согласен, бывают элегантные решения, но это явно не про твоего жениха. Его голем простой, я бы даже сказал, примитивный, и берет лишь удачной гибридностью и тем, что приличных соперников нет. Даже жаль, что мы прошлогоднего противостояния Альвендуа-Буле не видели. У мажонка голова хорошо работает.
Люсиль вовсю болтала с Пьером-Луи, я решила им не мешать. Антуан с Вивианой отсутствовали. И то сказать, все что могли, они уже сделали, и от этих соревнований не ожидали ничего для себя полезного. Соланж тоже не было, да и если бы была, к ней я бы ни за что не присоединилась. Студенты из нашей группы сидели далековато, а вот Жан-Филипп — совсем рядом. К нему я и пошла, чтобы хоть кто-то мог подтвердить, что я была на соревнованиях, а не шлялась по королевскому дворцу, пугая монарха призраком предка. Вряд ли, конечно, станут проверять студентов академии. Но вдруг?
— Ваше Величество, — сквозь зубы сказала я, пробираясь к кузену, — попросите Шарля показать голема, подготовленного для этих соревнований. Уверена, он вам не откажет.
— Уже отказал, — мрачно бросил призрак. — Представляешь, заявил, что мы не настолько близки, чтобы он мне выдавал секреты. Еще бы, с чего бы мне дружить с каким-то там Буле? Но отказал наверняка потому, что был уверен: я расскажу тебе, а ты — Антуану. А мажонок рассчитывает в следующем году попасть на соревнования. В крайнем случае удачную разработку можно в Военное ведомство пристроить. Не зря же здесь трутся их представители. А это если не известность, то деньги, для мажонка очень и очень неплохие.
Тем временем я дошла до кузена, и хотя было жутко интересно, где же эти представители и как сам Франциск отличает их, к примеру, от преподавателей, пришлось свой интерес умерить. Присела я рядом с Жаном-Филиппом аккуратно, расправила юбку, как полагается леди из хорошей семьи, а потом совсем невежливо ткнула его кулаком в бок. По-родственному.
— Видишь, а ты в него не верил.
— Я? Я просто не хотел, чтобы из-за тебя стравливались он и Антуан, — пояснил кузен, чуть покачнувшись от удара. — У твоего жениха, знаешь, проблемы с головой. Что у него, что у его сестрички.
Он неодобрительно посмотрел, словно в этом была моя вина. Но, увы, никакого отношения ни к тому, что Антуана назначили моим женихом, ни к тому, что у него в голове явно что-то сдвинулось, отношения я не имела. А также к тому, что Вивиана в связи с близящейся королевской свадьбой и связанным с ней крушением надежд начинала посматривать по сторонам. А на кузена, как назло, в детстве не распространилось желание родственников устроить его жизнь, поэтому для семейства Альвендуа он выглядел вполне подходящим кандидатом. И я, и Жан-Филипп не сомневались, что после брака принца и Соланж начнется массированная атака на дядю с тетей. Поскольку атака планировалась не только на д’Авьелей, была надежда, что другие окажутся менее стойкими.
— Может, поэтому и предпочли Соланж, — невольно хихикнула я, соглашаясь с Жаном-Филиппом в отношении Вивианы и Антуана, — что у Альвендуа с головой непорядок?
— Если бы. Там тестирование какое-то проводил придворный маг. И точно не на голову. Иначе Вивиану бы даже не допустили.
— Какое тестирование? — влез Франциск.
— Какое тестирование? — повторила я, поскольку тоже заинтересовалась.
— Орк его знает, — отмахнулся кузен. — Так только, краем уха слышал, как мама сокрушалась, что ты не подходишь по происхождению.
— Тестирование было по происхождению? — удивилась я.