— А все-таки что? — заинтересованно уточнила я, не надеясь на ответ.
— Ерунда, дорогая, не стоящая внимания, — небрежно бросил Антуан. — Из твоего пакета доносятся изумительные запахи. Ты же пригласишь нас с сестрой на чай?
— Если она объяснит, что хотела сказать.
Антуан картинно закатил глаза, Вивиана же приняла вид кроткий и недоумевающий.
— Антуан же тебе уже пояснил, что это ерунда.
Она нежно улыбнулась, но на меня ее улыбки скорее действовали как сигнал опасности, чем успокаивали, так что я и не подумала сдвинуться с места. Брат с сестрой переглянулись.
— Хорошо, я объясню, — решился Антуан. — Все дело в том, что Вивиана хочет расстроить свадьбу Соланж и Филиппа, вот и подбивает меня увести невесту у принца. Но меня устраивает уже имеющаяся невеста, другой мне не надо.
И улыбнулся этакой улыбкой победителя. Мол, радуйся, я могу хоть всех окрестных девиц обаять, но мне никто, кроме тебя, не нужен. Но доверия его слова у меня не вызвали, особенно потому, что на лице его сестры проступило облегчение, а значит, хотела сказать она совсем другое, не столь безобидное, не такое, что всем известно и предсказуемо.
— Так мы идем? — Антуан подцепил меня свободной рукой, давая понять, что других объяснений не будет. — Николь, я так по тебе соскучился.
— Да, он только о тебе и говорит, — согласилась Вивиана. — Словно других тем нет.
Она обиженно фыркнула, легко подхватывая тему брата. Легко, но не слишком естественно. Интересно, о чем эта парочка будет говорить наедине? Жаль, что рядом нет Франциска и его нельзя попросить проследить и выяснить. Тащить же их к себе не хотелось. Но пока я размышляла, как отделаться от Альвендуа, в холл общежития влетели счастливые Люсиль и Пьер-Луи, поэтому вопрос с чаепитием решился сам собой. Увы, не в мою пользу, поскольку подруга так и не научилась отказывать настырной Вивиане.
У нас брат с сестрой устроились так, словно собирались остаться до утра. Брат поедал глазами меня, сестра — Пьера-Луи, одной Люсиль не грозила опасность быть съеденной, ибо Альвендуа ее дружно перестали замечать сразу, как удостоились приглашения. Пришлось распаковать переданное Франсиной, чтобы гости отвлеклись хотя бы на то, что действительно можно съесть.
— Мне сказали, во дворце новые требования безопасности? — защебетала Вивиана, лишь только в руке у нее оказалась чашка, которая сразу перекочевала на стол. Действительно, не чай же пить она сюда пришла. — Странно, с чего вдруг решили ввести? Пьер-Луи?
Она улыбнулась почти как голодная гиена в Королевском зоопарке. Пьер-Луи печально посмотрел на дверь. Уверена, он уже пожалел, что не пришел чуть раньше, или чуть позже, или даже вообще на следующий день утром. Вивиана, выбивающая информацию, — зрелище на любителя, к которым никоим образом нельзя было отнести никого из находящихся в комнате. Даже Антуан недовольно нахмурился.
— Точно не знаю.
— Не может того быть, — показушно удивилась потенциальная королевская невеста. — У тебя же там дядя не абы кто. Он точно знает, что случилось в эту пятницу.
И тут я сообразила, что если кто в нашей компании и знает точно, что произошло в эту пятницу в королевском дворце, то только я. И мне больше, чем любому другому, нужна информация о мерах по непроникновению призраков. Информация, которой вряд ли поделятся.
— Он — разумеется. Но я-то лишь племянник королевского мага. — Пьер-Луи опять взглянул на дверь, словно прикидывая, сколько времени потребуется добраться до нее. Наверняка соседство с Люсиль сейчас для него не искупало соседства с Вивианой. — Со мной секретами не делятся.
— Вивиана наверняка напутала, — небрежно бросила я. — Что там вообще могло случиться, с такими мерами по охране?
— Ничего я не напутала! — оскорбленно возмутилась Вивиана и сразу выдала все, что знала: — Мне племянница начальника немагической охраны сказала, что у Его Величества проблема с призраками. Причем призраки недовольны надвигающейся свадьбой наследника.
Последнее она сказала с такой гордостью, словно это было ее рук дело. Пьер-Луи наверняка подумал о том же, поскольку посмотрел с сильным подозрением. Чувствую, дядя сегодня получит информацию о возможном подозреваемом, который к тому же настойчиво пытается получить сведения о принятых мерах. Тщетно пытается: Пьер-Луи ничего не выдаст, по нему видно. Во всяком случае, Вивиане точно, а вот Люсиль… Но об этом можно будет попросить потом, сейчас же нужно узнать, что выяснила королевская охрана.
— Не может быть! — отвлекла я внимание на себя. — И сколько призраков побеспокоило нашего короля?