Выбрать главу

— Так, Скотт. Я не стану терпеть такое отношение к матери. — Его тон был суровым, и Скотт, насмешливо дернув плечом, напустил на себя безразличие и опять привалился к стене. Впрочем, затем Боб удивил его, сказав Хизер с мягким упреком: — Рыбка, а ты не дави на него. Он не обязан звать меня папой, если не хочет.

Хизер впилась в Скотта взглядом, в котором горело не что иное, как ненависть, и он, презрительно скривив рот, проговорил:

— Ладно, Боб, скоро ты сам все узнаешь, и мне почти жаль тебя. Но ты не мой отец и никогда им не будешь.

Боб собрался было что-то сказать, но тут пассажирская дверца открылась, и из пикапа выбрался парень.

— Эй, сынок! — окликнул его Боб. — Иди познакомься с Хизер и Скоттом.

Парень настороженно подошел к ним. Скотт оглядел его. Высокий, тощий, прыщавый. Совершенно не примечательный. И все же Боб обнял его за плечо с нескрываемой гордостью. Внезапно Скотту захотелось заорать во все горло или ударить по чему-нибудь кулаком.

— Привет, — прошептал парень.

— Райлан, знакомься, это Скотт. Скотт, это мой сын Райлан. Надеюсь, вы с ним подружитесь.

Райлан переступил с ноги на ногу, и Скотт пробормотал: «Йоу». Повисла неловкая тишина, прервавшаяся, когда в трейлере заплакал ребенок.

— Скотт, — заговорила Хизер. Ее тон стал заискивающим. — Посидишь с Карой немного, чтобы мы с Бобом побыли наедине? Он только-только приехал…

— Нет, — отрезал Скотт. — Сама нарожала их, сама о них и заботься. — Не обращая внимания на ворчание Хизер, он развернулся и пошел к лесу, но какой-то необъяснимый порыв заставил его оглянуться и бросить Райалану: — Ты идешь?

Боб, улыбаясь, ободряюще подтолкнул его, и Райлан, пересилив себя, поплелся, загребая кроссовками опавшие листья, за Скоттом.

— Почему ты позвал меня с собой?

Скотт оглянулся.

— А что, ты предпочел бы остаться и, пока Хизер кувыркается с твоим стариком, присматривать за ее детьми? Потому что поверь, случилось бы именно это. Но если хочешь, то ради бога, возвращайся назад. — Он сделал размашистый жест в сторону трейлера и, когда Райлан не шевельнулся, насмешливо фыркнул. — Я так и думал.

Он снова начал идти, и Райлан приноровился к его шагу.

— Спасибо. Присматривать за детьми я не хочу.

— Тогда пореже попадайся ей на глаза. Их четверо.

— Черт. А ты не знал про них, да? В смысле, про моего отца и ее. Было видно, что ты удивился.

— Еще бы не удивиться. Моя мать меняет мужиков как перчатки. Нахрена жениться на ней, если все знают, что она дает просто так?

Райлан ничего не ответил, только сжал губы.

— Что? — раздраженно спросил Скотт. — Мне не положено говорить так о своей мамочке, да?

— Да нет, просто… — Райлан покачал головой и остановился. Скотт тоже остановился и, уперев руки в боки, стал ждать объяснения. Наконец Райлан вздохнул. — Около года назад моя мама ушла от нас, и с тех пор мы от нее ничего не слышали.

Скотт хотел было выдать какой-нибудь саркастический комментарий, но что-то заставило его промолчать. Может быть, тихая боль в голосе Райлана.

— Я уже давно не видел отца настолько счастливым, каким он стал, встретив Хизер. — Его рот дернулся. — Я не хочу, чтобы он снова страдал, вот и все.

Скотт ощутил прилив непрошенного сочувствия и, не думая, положил руку Райлану на плечо. Тот бросил на него быстрый взгляд, однако не отошел.

— Не хочется тебя огорчать, но моя мать пьяница и городское посмешище. Чем Хизер Эшворт отличается от «феррари»? Внутри «феррари» были не все.

Райлан разинул рот, и Скотт покивал.

— Ага, именно так.

Глаза Райлана стали огромными. В них стояло смятение.

— Черт, мне так жаль. Не представляю, чтобы кто-то говорил так о моей маме.

Скотт в упор посмотрел на него, отвергая сочувствие.

— Ну, такова жизнь. Когда-нибудь я уеду отсюда и даже не оглянусь. Твой папаша понятия не имеет, вот что вляпался, и мне жаль его, вот и все.

— Может, все будет нормально, — проговорил Райлан. — Он любит ее. Может, с ним все будет иначе.

В голосе Райлана было столько надежды, что Скотту невольно стало жалко его. И он, хоть и знал, что его слова прозвучат совершенно неубедительно, пробормотал:

— Может быть. Твой старик вроде бы ничего.

Пиная листья, они в молчании двинулись дальше.

***

Райлан сидел на плоском валуне у бурлящего лесного ручья и смотрел, как его новоиспеченный брат швыряет камешки в воду. Слушая восторженные рассказы отца о женщине, которую тот встретил на стоянке фур, он с нетерпением ждал встречи с этим своим будущим братом.

— …Рай, она такая красивая. — Голос отца стал мечтательным, мягким, и Райлан улыбнулся.

— Правда?

— Да. Маленькая, беленькая, такая вся женственная… У нее есть дети от предыдущих отношений, и в том числе сын примерно твоего возраста. Мы так хорошо заживем. Станем настоящей семьей.

Сам Райлан считал, что события развиваются слишком стремительно, но он был всего лишь глупым ребенком, ведь так? Главное, что спустя год тихой скорби из-за внезапного ухода Дианы, его отец опять улыбался. Боб не был женат на матери Райлана и твердо решил не повторять той же ошибки и с Хизер.

— Так что я быстренько отвез эту девчушку в Билокси и женился на ней, — горделиво сказал отец. — Теперь она миссис Роберт Махоуни.

Скотт перепрыгивал с одного берега ручья на другой. Его движения были ловкими, уверенными, грациозными. Райлан еще никогда не встречал такого красивого парня. Высокий, широкоплечий Скотт выглядел много старше своих семнадцати лет.

У него были черные волосы и поразительные зеленые глаза, прямой нос и лицо без единого прыщика или изъяна. Когда он посмотрел на Райлана и улыбнулся, Райлан увидел, какие ровные и белые у него зубы, и невольно провел языком по своим неровным зубам. Рядом с этим восхитительным существом он чувствовал себя гадким утенком.

Скотт вернулся обратно и, усевшись на землю с ним рядом, подтянул колени к груди и обхватил их руками.

— Ну, — начал он, — и где вы живете?

— В Крествью.

— И теперь, что ли, переедете к нам?

Райлан подобрал с земли палочку и стал бесцельно рисовать ею круги.

— Наверное. Папа сказал, чтобы я собрал вещи.

— А как же учеба?

Райлан пожал плечами.

— Он сказал, что перед отъездом запишет меня в вашу школу. Я, наверное, пропущу пару дней, но…

— Перед каким отъездом? Куда? — Говоря, Скотт запустил в ручей еще один камень, и его ботинки обрызгало сверкающими капельками воды.

— Он дальнобойщик, — объяснил Райлан. — Каждый месяц уезжает недели на две. Я без него, конечно, скучаю, но он зарабатывает довольно приличные деньги.

У Скотта округлились глаза. Он открыл рот, потом захлопнул его.

— Что?

— Да так… Ничего.

Райлан подождал продолжения и, не дождавшись, снова начал водить палочкой по земле.

— После того, как мама ушла, с нами стала жить моя тетя, но она хочет переехать в Висконсин, чтобы быть ближе к дочери, так что все это даже кстати. Отцу не придется беспокоиться обо мне, пока он будет в дороге.

— И тебя не бесит, что ты поменяешь школу, бросишь друзей?

Райлан кинул палочку вниз.

— Немного. Но зато отец после всего, что он перенес, будет счастлив.

Скотт откинулся на локтях и вздохнул.

— Черт, все лучше и лучше. Или все хуже и хуже. Как посмотреть.

— Сказал бы прямо, что имеешь в виду. — Уныние в этой просьбе было слышно ему самому, и все же Скотт не ответил. Толчком поднявшись на ноги, он протянул руку и помог Райлану встать. Они встали лицом к лицу, глядя друг другу в глаза.

— Мне жаль это говорить, но скоро ты поймешь сам. — Скотт невесело качнул головой. — Идем. Посмотрим, что у них происходит.

Они вернулись обратно. Хизер нигде не было видно, а Боб сидел на продавленной скамейке возле крыльца и держал на коленях маленькую белокурую девочку. Когда Скотт скрылся внутри, Райлан опустился на табурет рядом с отцом. Малышка покосилась на него, и он улыбнулся.

— Это Кара, — сказал Боб, покачивая девочку на коленях. — Ей почти три. Вон там Гэвин, которому пять, Гаррет, которому восемь, и Джексон, которому девять.

Он помахал трем мальчишкам, которые, визжа, гонялись друг за другом с длинными палками и сражались на них, как на мечах. Райлан подставил малышке кулак. Она стукнула по нему своим маленьким кулачком, и его пронзила какая-то осторожная радость.