Выбрать главу

Дарриел до обидного легкомысленно хохотнул.

— Понять и простить, Тиан. И готовиться к свадьбе. А может, и к скорому прибавлению в… полегче!

Посмеиваясь, не сводя глаз с парусов, старший брат потёр плечо.

***

/полтора года спустя, Леавор, дом Зораттов/

— Как же я тебя люблю.

Негромкий голос Бьорда, срывающийся от нахлынувших эмоций, коснулся её лица, а следом коснулись твёрдые губы, нежно поцеловали едва заметную, очень довольную улыбку. Одной рукой он крепко удерживал маленький свёрток, второй погладил лежащую поверх тонкого одеяла руку; на его пальце сверкнул великолепный голубой бриллиант, оправленный в дивной работы перстень. Виррис устало прикрыла глаза.

— А мне хотя бы одного сына дадут подержать, или сегодня не судьба? — с нарочитой капризностью пробормотала она.

Бьорд, улыбаясь, прижался поцелуем к крохотному сморщенному лобику, обрамлённому белыми кружевами. К постели приблизилась Элге, одетая как ассистентка акушерки: простое, не сковывающее движений лёгкое платье, светлый передничек поверх, волосы убраны под чепец. Она держала свёрток, точную копию того, что посапывал на руках Зоратта.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Держи, мамочка, — засмеялась девушка, бережно укладывая младенца рядом с Виррис.

Несколько часов назад Вир кричала, что без сестры рожать не будет, даже под чутким руководством самой лучшей королевской повитухи. Королевскую Элге, конечно, не привела. Последние два месяца они с Виррис спорили, кого пригласить на роды: госпожа Зоратт капризничала и отвергала все леаворские кандидатуры, хотя прежде весьма доверяла госпоже Илау. Элге терпеливо напоминала, что мало что смыслит в акушерском деле; потом Бьорд выписал из Каллара женщину, рекомендованную старинным приятелем Нигданом. Эта кандидатура, имевшая ворох других проверенных рекомендаций и ряд благодарностей, а самое главное, внушительный опыт, будущую мать наконец устроила полностью. Но утром эта самая мать снова безапелляционно заявила, что без сестры рожать не подумает, нисколько, вообще, и сестра, прервав восхитительный ранний завтрак на кружевной террасе с видом на залив, поцеловав недовольно поджатые губы своего герцога, поспешила оказывать обещанную моральную поддержку и посильную помощь.

— Мне кажется, он есть хочет, — Вир отогнула край лёгкого расшитого одеяльца и внимательно оглядела сонное личико сына. Старшего или младшего, не разобрать. Совершенно одинаковые. — Бьорд, я попробую его покормить, ты не мог бы..?

Муж ласково фыркнул, даже не думая выпускать из рук второго мальчика.

— Он спит, родная. Оба спят, накормленные и довольные. И ты бы отдохнула, а я присмотрю за ними.

Элге, посмеиваясь, вышла в смежную комнату, привела себя в порядок, переоделась, переплела волосы, отправила шуструю птичку своему магу. Неужели и она в положенное время сделается вот такой? Это будет забавно.

Она пила молоко и заедала тающим во рту печеньем, когда в дверь осторожно постучали. Открыть не успела: из спальни вышел Зоратт, всё ещё с одним из сыновей на руках, и распахнул дверь. Невольно отступил назад при виде огромной корзины цветов.

— Полагаю, это всё же не мне, — со смешком заметил он.

За веточками, усеянными белыми, бледно-жёлтыми и сиренево-розовыми орхидеями, показалось лицо со строгими правильными чертами и едва уловимой ассиметрией. Аметистовые глаза уставились на посапывающего в отцовских руках младенца.

— Жене твоей, — кивнул его светлость. — Тебя можно поздравить с наследником? Или это она? Раз чепчик с кружавчиками?

— Это он, — продолжая улыбаться, гордо возвестил Бьорд. — Второй наследник с Виррис, чуть позже покажу.

Дарриел пристроил корзинку с цветами в угол, уважительно поднял брови, заглянул под одеяльце и кружева чепчика. Элге с интересом наблюдала, как меняется выражение его лица.

— Погоди… у вас двойня что ли? — дошло до герцога.

Зоратт сиял как новенький золотой.

Позже, познакомившись с обоими крошечными племянниками, красными и сморщенными, непонятно на кого похожими (новоиспечённые родители наперебой утверждали, что дети удались крепкие, здоровые и красивые), Дарриел забрал свою собственную супругу, мечтая вернуться домой, прогуляться с ней в обнимку по вечернему саду, слушать далёкий рокот набегающих на берег волн. Портал выпустил их прямиком в тёплый летний вечер Сайттена, благоухающий распускающимися ночными цветами, подсвеченный мерцанием крошечных крылышек кейлу. Герцог прижал притихшую Элге к своему боку, коснулся большой, чуточку шершавой ладонью её живота.