Раздав все необходимые указания и хорошенько выспавшись, я направился в Тилир. Лошади для такого путешествия были не лучшим решением, так как даже самые быстрые и сильные из них требовали бы длительного отдыха после такого перегона. Вариант экипажа со сменой скакунов тоже пришлось отмести по причине того, что за день я бы не добрался до портового города. Пришлось воспользоваться магическим экипажем, чтобы не тратить резерв (который мне может пригодиться на месте) заклинанием полёта. Не самое дешёвое удовольствие, но благодаря такому способу передвижения я мог оказаться на месте не за день, а всего за четыре часа. Время в данный момент было нашим самым ценным ресурсом.
Добравшись до базы с экипажами недалеко от королевского дворца, я тут же отправился в секцию скоростных. К счастью, два были свободны. Тут же расплатившись за один из них, я поторопил мага-возничего – и мы быстро поднялись в воздух.
Времени поразмышлять было предостаточно. Чем дольше я думал о происходящих событиях, тем тревожнее мне становилось. Не знаю, подтвердится ли моя догадка и смогу ли я найти остров, но что-то мне подсказывало, что да. Если в храме Малого Лирега действительно обнаружатся доказательства существования тёмного артефакта, это будет означать, что в опасности будет находиться всё королевство. Невозможно даже предположить, до чего могут дойти безумцы, завладевшие такой силой. Оставалось только надеяться, что мы просто ещё чего-то не понимаем, а дело сейчас совершенно в другом.
Добравшись до города чуть позже полудня, я сразу же принялся расспрашивать местных моряков, знают ли они про нужный мне остров. К сожалению, про Малый Лирег никто из местных моряков не слышал, однако они посоветовали отправиться в таверну к Большому Джо: туда стекались все слухи Тилира.
Когда я добрался до нужного места, то увидел весьма добротный и большой двухэтажный дом с вывеской «Весёлый кальмар». Уже от входа потрясающе пахло жареным мясом. Зайдя внутрь, я сразу же понял, кто здесь был Большим Джо: за стойкой стоял настоящий великан с грудой мышц.
– Приветствую. Моряки подсказали, что здесь я могу найти ответы на все вопросы.
– Можешь, – громогласно хохотнул хозяин таверны и хитро прищурился: – Почти все.
– Меня интересует, где находится Малый Лирег.
– Малый Лирег… – басом протянул задумчиво великан. – Впервые слышу такое название, а ведь я знаю очень многое, уж поверьте!
– Про этот остров нет упоминаний уже около 70 лет, но он должен существовать где-то в этих водах.
– Тогда я знаю, кто точно может помочь! – хлопнул внезапно своей огромной пятернёй по столу Большой Джо. – Никто не знает острова лучше него! И 70 лет назад он, будучи совсем молодым парнем, уже исходил их вдоль и поперёк! Он был самым юным капитаном судна. Гарри Хоуп.
– И где я могу найти этого человека?
– А заказывать будете? – широко улыбнулся хозяин.
Теперь понятно, почему эта таверна, куда заглядывают в основном матросы, совсем не бедствует. Впрочем, перекусить было не самой плохой идеей. После завтрака прошло уже почти восемь часов. А хоть какая-то информация была мне крайне необходима.
Оплатив довольно сытный и плотный обед из трёх блюд, я повторил свой вопрос. Джо вновь улыбнулся своей на удивление белоснежной улыбкой и указал кивком в дальний угол заведения. Там сидел, откинувшись на спинку скамьи, глубокий старик. Вокруг стояло около семи пустых кружек, в руках он держал ещё одну. Не самое приятное зрелище.
Пока готовили мой обед, я решил разузнать о Малом Лиреге. Приблизившись, я ощутил совершенно непередаваемый аромат немытого тела, смешанный с парами горячительных. Посмотрев на меня мутным взглядом, он поднял кружку вверх и едва удержал её.
– Гарри Хоуп?
Старик промычал мне в ответ что-то невразумительное и, как мне показалось, кивнул.
– Он всегда такой! – крикнул внезапно хозяин таверны. – В другом состоянии вы его не увидите. Желаю удачи!
– Я хотел узнать, знаете ли вы, где находится Малый Лирег? – задал я свой вопрос.
– Лир… Лир… Баз-зар… – выдал мужчина.
– Базар? – недоумённо переспросил я.
– Нуж-жен базар… – мой собеседник небрежно махнул рукой куда-то в сторону выхода. – Фрууу… Фрукты. Лав-вка с фрукт-тами…
После этого старик упал головой на столешницу и захрапел. Лавка с фруктами? Точно ли он меня вообще понял? Наскоро поглотив принесённую еду и убедившись, что моряк не проснётся ещё долго, поспешил в сторону местного базара по указанным Большим Джо координатам.