Выбрать главу

— Нет мадам, — ответила Хелен, стоя на пороге комнаты. — Женское недомогание.

Губы графини сморщились, словно их затянули шнурком. Для женщины, которая могла свободно обсуждать подробности разведения лошадей, она чувствовала себя удивительным образом неуютно, когда речь заходила о тех же процессах, только у людей. И говорила о таких вещах разве что в маленьком, тесном кругу своих друзей.

— Ты пробовала прикладывать бутыль с горячей водой?

Хелен раздумывала как бы поделикатнее выразиться.

— Я подозреваю, что могу быть в положении.

Лицо леди Бервик стало непроницаемым. Очень аккуратно она вставила пишущую ручку обратно в держатель.

— Если эти опасения связаны с твоим свиданием с мистером Уинтерборном в тот вечер, то ещё слишком рано говорить о том, будут ли у неё плоды.

Опустив глаза на узорный ковёр, Хелен осторожно проговорила:

— Я понимаю. Однако… У нас с мистером Уинтерборном уже было свидание многим ранее.

— Ты хочешь сказать, что ты и он…

— После нашей помолвки, — призналась Хелен.

Графиня одарила её взглядом, в котором читался праведный гнев.

— Валлийцы! — воскликнула она. — Любому из них даже пояс верности не помеха. Зайди в комнату, дитя. Не стоит об этом кричать с порога. — После того, как Хелен повиновалась, пожилая леди задала вопрос: — Твои ежемесячные недомогания прекратились?

— Полагаю, что так.

Поразмыслив над ситуацией, леди Бервик стала выглядеть весьма довольной.

— Если ты окажешься в интересном положении, тогда твой брак с мистером Уинтерборном практически свершившийся факт. Я пошлю за доктором Холлом, он наблюдает мою дочь, Беттину.

— Ваша милость очень любезны, но я уже послала записку, чтобы назначить приём у доктора Гибсон, при первой же возможности.

Графиня нахмурилась.

— Кто он?

— Доктор Гибсон женщина. Я встретила её в понедельник вечером в универмаге.

— Нет-нет, это неприемлемо. Женщины не могут быть врачами: они лишены хладнокровия и способности разбираться в науке. Нельзя доверять женщине в таких важных вещах, как деторождение.

— Мадам, моей скромности был бы нанесён меньший урон если бы меня осмотрела женщина-врач, нежели мужчина, — ответила Хелен.

Возмущённо фыркнув, леди Бервик подняла молящий взгляд к небесам. Затем, вновь посмотрев на Хелен, мрачно проговорила:

— Доктор Гибсон может осмотреть тебя здесь.

— Боюсь, мне придётся посетить её частный медицинский кабинет в особняке на Кинг-Кросс.

Брови графини взлетели вверх.

— Она не станет тебя осматривать в уединении твоего собственного дома?

— В её кабинете находится самое последнее научное и медицинское оборудование, — нашлась с ответом Хелен, припоминая рассказ Риса о том, как доктор Гибсон залечила его вывихнутое плечо и описания её кабинета. — У неё есть специальный стол. И лампа с концентрированным теплом накала.

— Это всё очень странно, — хмуро заметила графиня. — У мужчины-врача хватило бы порядочности закрыть глаза во время осмотра.

— Доктор Гибсон — современный специалист.

— Похоже, что да, — леди Бервик, которая относилась ко всему современному с огромным подозрением, нахмурилась. — Так и быть.

— Спасибо, мадам.

Переполненная неописуемым облегчением Хелен выбежала из комнаты, пока графиня не успела передумать.

Приём был назначен на следующий день в четыре часа дня. От всевозрастающего волнения Хелен едва смогла заснуть в ту ночь. Когда наконец-то пришло время переступить порог дома доктора Гибсон, она была обессилена и вся на нервах.

— Я здесь под ложным предлогом, — выпалила Хелен, когда доктор встретила её и повела на узкую, трёхуровневую террасу в георгианском стиле.

— Правда? — спросила она невозмутимо. — Ну что же, я рада вас видеть независимо от причины.

В узком проходе появилась пухлая круглолицая горничная.

— Забрать вашу накидку, миледи?

— Нет, я не смогу остаться надолго.

Доктор Гибсон посмотрела на Хелен бдительными зелёными глазами и недоумённо улыбнулась.

— Может быть, переговорим несколько минут в гостиной?

— Да.

Хелен следом за ней прошла в чистую, приятную комнату, с простой меблировкой, здесь имелись только: кушетка, два кресла, обитые тканью голубого и белого цветов, и два маленьких столика. На единственной картине, висящей на стене, были изображены гуси, вышагивающие мимо сельского домика с живой изгородью из шиповника. Этот вид успокаивал Хелен, напоминая о Гэмпшире. Каминные часы, негромко пробили четыре раза.