Доктор Гибсон присела на стул рядом с Хелен. В блёклом свете, исходящем из окна, несмотря на её манеру держаться, женщина казалась обескураживающе молодой. Она выглядела так опрятно, словно школьница, каштановые волосы были собраны в аккуратный пучок. Стройная фигурка облачена в строгое, без каких-либо прикрас платье такого тёмно-зелёного цвета, что он практически граничил с чёрным.
— Если вы здесь не в качестве пациента, миледи, что я могу для вас сделать? — спросила доктор Гибсон.
— Мне нужна помощь по личному вопросу. Я подумала, что вы будете самым подходящим для этого дела человеком, потому как ситуация… затруднённая, — Хелен замолчала. — Я бы предпочла чтобы это осталось между нами.
— Даю слово.
— Я хочу разузнать о судьбе девочки. У моей компаньонки, леди Бервик, есть племянник, он зачал ребёнка вне брака и отказался от ответственности за него. Малютке четыре года. Вроде бы, пять месяцев назад её отослали в приют Стэпни в районе Сент-Джордж-ин-зе-Ист.
Доктор Гибсон нахмурилась.
— Я знакома с теми краями. Отличное место для попойки. Некоторые окрестности небезопасны даже в дневное время.
Хелен переплела облачённые в перчатки пальчики и сцепила руки в замок.
— В любом случае, мне нужно выяснить, находится ли Черити в этом заведении.
— Её так зовут?
— Черити Уэднсдей.
Губы доктор Гибсон скривились.
— Насколько я в этом разбираюсь, оно стандартное для таких заведений, — в её глазах читался вопрос. — Может, я схожу, всё для вас разузнаю. Конечно же, не называя вашего имени. Если Черити там, то я выясню, в каком она состоянии и передам вам. Уверена, что найду для этого время завтра или послезавтра.
— Спасибо, это очень великодушно с вашей стороны, но… Я должна пойти сегодня, — Хелен замолкла. — Даже если вы не сможете.
— Леди Хелен, — тихо отозвалась доктор. — Это не место для благородно воспитанной женщины. В тех краях царят людские страдания, которые сильно опечалят человека, ведущего закрытый образ жизни.
Хелен понимала, что слова были сказаны с добрыми намерениями, но задели всё равно. Она не была изнеженной или слабоумной и уже решила, что соберётся со всеми необходимыми силами для того, чтобы сделать то, что нужно.
— Я справлюсь, — сказала она. — Если четырёхлетний ребёнок выжил в таком месте, полагаю, я смогу перенести один визит.
— Вы не можете обратиться к мистеру Уинтерборну? Как человек с такими средствами…
— Нет, я не хочу, чтобы он что-то об этом узнал.
Обескураженная горячностью Хелен доктор Гибсон окинула её задумчивым взглядом.
— Почему именно вы должны разрешить эту ситуацию? Зачем рискуете ради ребёнка, который имеет к вам лишь отдалённое отношение?
Хелен молчала, боясь раскрыть слишком много.
Женщина терпеливо ждала.
— Если я вам помогаю, то вы должны мне доверять, — через мгновение произнесла она.
— Ребёнок имеет ко мне не такое уж… отдалённое отношение.
— Понятно, — доктор замолчала перед тем, как осторожно спросить: — Это ваш ребёнок? Я бы никогда не осудила вас, многие женщины совершают ошибки.
Хелен густо покраснела. Она заставила себя прямо посмотреть на доктора Гибсон.
— Черити моя сводная сестра. Её отец, мистер Вэнс, очень давно имел связь с моей матерью. Для него соблазнять и бросать женщин всё равно, что спорт.
— А, — мягко отозвалась женщина. — Таких мужчин полно. Я постоянно вижу порочные последствия этого, так называемого, спорта, когда посещаю женщин и детей, страдающих в работных домах. Я считаю, что кастрация была бы идеальным решением. — Она изучающе посмотрела на Хелен. Затем, казалось, приняла решение и резко встала. — Тогда в путь.
Хелен моргнула.
— Вы пойдёте со мной? Сейчас?
— Я совершенно точно не могу позволить вам идти туда одной. Нам следует отправиться прямо сейчас. В четверть шестого начнёт темнеть. Нужно отослать вашего кучера и лакея домой и взять наёмный экипаж. Было бы безрассудно путешествовать по тем краям в хорошей карете, и я сомневаюсь, что слуга, посмотрев по сторонам, позволил бы вам высунуть из неё нос.
Хелен проследовала за ней из комнаты в прихожую.
— Элиза, — прокричала доктор Гибсон. Вновь появилась пухлая горничная. — Меня не будет до конца дня. — Служанка помогла ей одеться. — Присмотри за моим отцом, — продолжила врач. — И не позволяй ему есть конфеты. — Взглянув на Хелен, она быстро добавила: — Они плохо влияют на его пищеварение.
— Я никогда не позволяю, доктор Гибсон, — запротестовала горничная. — Мы всегда их прячем, но он прокрадывается мимо нас и всегда находит.