Они прошли в зал ожидания для первого класса, из мебели здесь находились только деревянные скамьи без спинок. Некоторые пассажиры жаловались на отсутствие мягких сидений и грубые, неокрашенные стены, другие стоически сидели. Хелен нашла пустую скамью в углу и расположилась там с Черити, разместив сумку у них в ногах. Пока девчушка пила молоко и ела булочку, Хелен раскрыла книгу и пробежалась взглядом по страницам.
Черити ткнула в иллюстрацию сказки о трёх медведях.
— Прочитай эту, Хелен. Вот эту.
Хелен улыбнулась.
— Ты ещё от неё не устала?
Черити замотала головой.
Пока Хелен искала начало сказки, её взгляд упал на другое название: «Красные башмачки», она остановились и нахмурилась.
— Погоди, мне нужно кое-что исправить. — Парой ловких движений, Хелен вырвала ненавистную сказку из книги. К несчастью, вместе с ней пострадала и страница сказки «Джек и бобовый стебель», но она посчитала, что это стоило того.
Услышав звук рвущейся бумаги, женщина, сидящая рядом, посмотрела в их направлении. Она нахмурилась, явно неодобряя такое варварское обращение с книгой. Хелен непокорно встретила презрительный взгляд дамы и смяла страницы в руке, облачённой в перчатку. Бросив комок в сумку, она удовлетворённо проговорила:
— Так-то лучше.
Она отыскала «Сказку о трёх медведях» и начала читать шёпотом.
Минуты медленно тянулись, и Хелен часто поднимала глаза, боясь увидеть Альбиона Вэнса, идущего к ним навстречу. Что она будет делать, если он их отыщет? Попробует ли он отнять Черити силой? В прилюдном споре между женщиной и хорошо одетым, респектабельным мужчиной, мужчина почти наверняка одержит вверх. Никто не пошевелит пальцем ради её спасения.
Помещение не обогревалось и ледяной сквозняк холодил ноги. Она шевелила пальцами до тех пор, пока их не начало неприятно покалывать. Постепенно скамья стала казаться жёсткой на ощупь, и Черити потеряла интерес к книге. Она облокотилась на Хелен, подрагивая. Плотнее укутав крошечную фигурку ребёнка в шаль, она пожалела, что не взяла с собой плед. Одни люди покидали зал ожидания, другие занимали места; беспрестанные крики, гудки поездов и шумиха начинали её нервировать.
Заметив, что кто-то подошёл непосредственно к ней, Хелен резко вскинула голову, её сердце тревожно заколотилось. К счастью, оказалось, что это не Альбион Вэнс, а маленький, пожилой кассир, который продал ей билет. У него было доброе лицо и седые усы, загнутые на концах, с помощью воска, что вызывало ощущение, будто он постоянно улыбается.
— Пардон, мадам, — сказал он тихо. — Вы отправляетесь следующим поездом до Альтона?
Хелен едва кивнула, немного удивившись, услышав обращение «мадам» вместо «мисс», а потом вспомнила, что назвалась миссис Смит.
— Произошла задержка, как минимум на час.
Хелен расстроено на него посмотрела.
— Могу я узнать почему?
— Состав ожидает на путях перед станцией, потому как у нас недостаточное количество платформ. Незапланировнный поезд послужил причиной задержки в расписании.
Ещё один час ожидания. Ещё час на то, чтобы Альбион Вэнс успел её отыскать.
— Спасибо за информацию.
Мужчина проговорил ещё мягче:
— Мадам, в свете сложившихся обстоятельств, раз вы единственный пассажир с ребёнком… не хотели бы вы пройти в более комфортабельный зал ожидания? Обычно мы этого, конечно, не предлагаем, но малышка, кажется, замёрзла…
— Зал неподалёку? — обеспокоенно спросила Хелен.
Улыбка заставила кончики его усов приподняться выше.
— За кассами. Там теплее и тише, чем здесь. Вы сможете отдохнуть в мягких креслах, во время ожидания.
От предложения было сложно отказаться. Они не только расположатся в более комфортабельных условиях, но и окажутся подальше от всеобщего обозрения.
— Я не хочу пропустить отправление поезда, — неуверенно сказала она.
— Я прослежу за временем.
— Спасибо, — Хелен поправила шаль и шляпку Черити. — Мы подождём в другом зале, там теплее, — прошептала она. Подняв сумку, Хелен проигнорировала небольшую ломоту во всём теле. Они проследовали за кассиром мимо стоек для продажи билетов и прошли через дверь, которая вела к веренице частных комнат для ожидания. Дойдя до последней, служащий открыл для Хелен дверь.
Помещение было опрятным и содержалось в чистоте, на стенах висели карты, на столе возвышались стопки расписаний, книг, буклетов, из окна с жалюзи частично открывался вид на одну из главных платформ. За столом находился маленький стул, в углу большое, на вид уютное, кресло.
— Вас всё устраивает, миледи?