Выбрать главу

— Хэвлок?

Доктор повернул голову с львиной гривой волос, кинув взгляд через плечо.

— Уинтерборн, — грубо отозвался он.

— Это для кого? — спросил Рис.

— Не для тебя, — Хэвлок дошёл до стола Фернсби и поставил на него поднос. — Я слышал о безумии, которое ты здесь устроил, заставив весь персонал в конторе и три других отдела работать не покладая рук. Все фитили зажглись одновременно, как обычно. Почему побег должен происходить в такой умопомрачительной спешке?

— Обычно побег не затягивают, — подчеркнул Рис.

— За вами гонятся родители? Соперник решил помешать свадьбе? Нет, всего лишь нетерпеливый новобрачный, который не остановится ни на секунду, чтобы позволить своему трудолюбивому секретарю пообедать!

В этот момент, миссис Фернсби появилась у своего стола. Сначала она посмотрела на Риса.

— Сэр, мы нашли временную личную горничную: одну из ассистенток мисисс Алленби в отделе пошива одежды. Модистка переделывает два законченных платья из заказа, размещённого клиенткой с такими же мерками, как у леди Хелен, покупательница на это согласилась, если мы бесплатно заменим их на платья с более дорогостоящим пошивом. Что касается няни, у Мисс Эдэвейн есть младшая сестра, которая будет рада сопровождать вас и леди Хелен и заботиться о… — она умолкла, заметив другого мужчину, стоящего рядом. — Доктор Хэвлок. Что-то случилось?

— Нет, миссис Фернсби, — сказал Хэвлок, — но скоро случится, если вы будете пренебрегать подобающим питанием, особенно в бешеном темпе, который установил Уинтерборн, — он подвёл её к столу и усадил.

— Вы принесли мне ланч? — изумлённо спросила миссис Фернсби, беря льняную салфетку с подноса и раскладывая на коленях.

— Естественно, — Хэвлок исподтишка глянул на неё, оценивая реакцию. Заметив, как она обрадовалась, в глазах врача промелькнул триумф, но он быстро скрыл его под ещё одной вспышкой возмущения. — Если оставить всё на совести Уинтерборна, вас скоро принесут к моей двери с нервным истощением и дистрофией. А у меня и так предостаточно пациентов, — он снял серебряные колпаки с блюд и развернул розу так, чтобы она смотрелась в наилучшем свете.

— Я очень голодна, — слабо отозвалась миссис Фернсби, будто едва могла найти силы поднять вилку. — Вы составите мне компанию, доктор Хэвлок?

— Думаю, должен, — последовал воодушевлённый ответ, — нужно убедиться, что Уинтерборн позволит вам пятнадцать минут отдыха.

Рис старался говорить сдержанно:

— Очень хорошо, Фернсби. Можете поесть. Но только потому, что на этом настаивает Хэвлок, — перед тем, как отвернуться, он быстро обменялся взглядами с секретарём и заметил, что её глаза заискрились.

Глава 35

Личный вагон Риса состоял из двух длинных секций и манёвренного крытого прохода между ними. Он был великолепно обставлен роскошными креслами, обитыми шёлковым плюшем бронзового цвета, а полы покрыты бархатным коврами. Здесь находилась гостиная с широкими смотровыми окнами и столовая со столиком из красного дерева. Рис и Хелен заночуют в большой спальне в первой секции, в то время как Черити, нет, Кэрис, напомнила себе Хелен, займёт одну из двух меньших спален во второй секции, вместе с нянькой.

Поначалу Хелен волновалась, что Кэрис будет неуютно спать одной, без неё, в поезде. Однако, она очень быстро поладила с Анной Эдэвейн, младшей сестрой секретаря Риса по социальным вопросам. Девушка была хорошенькой и жизнерадостной и помогла воспитать своих младших четырёх братьев и сестёр. Как только они сели на поезд, Анна отвела Кэрис в их комнату, где девочку дожидались новые игрушки и книжки. Фарфоровая кукла в лиловом шёлковом платье и Ноев ковчег так её поразили, что Кэрис, казалось, не знала, что с ними делать. Усевшись на пол, она осторожно прикасалась к вырезанным и разукрашенным фигуркам животных, будто игрушки могли сломаться.

Предложение Риса, добавить мыльную пену, сработало великолепно, девочку тщательно выкупали, и теперь она была чистой и приятно благоухала. Кэрис одели в розовое платье с короткой плиссированной юбочкой, каждая складочка вверху была увенчана розочкой из лент.

— Уже одиннадцать часов, — сообщила Хелен Анне. — Кэрис скоро пора спать, день был долгим, а она только немного подремала.

— Я не хочу, — запротестовала Кэрис.

— Я почитаю ей на ночь, — сказала Анна. — Я слышала, что у неё есть любимая сказка… по-моему это… «Красная шапочка»?

— «Три медведя», — отозвалась Кэрис с пола.

Анна претворилась, что ничего не слышала: