Итак, Житие Георгия Амастридского. Прежде всего следует сказать, что издатель Жития В. Н. Васильевский датировал памятник временем до 842 года. Тем не менее, группа византинистов школы А. Грегуара считает фрагмент о росах позднейшей интерполяцией, относя его данные к событиям 860 года или даже к походу Игоря на Византию 941 года [23] [5]. Кроме того, как было показано, неожиданный оборот дела в этом фрагменте, когда «губительный на деле и по имени народ» (росы) был косвенно назван мужи крови, не мог быть увязан с библейской реминисценцией и, стало быть, отнесён к самоназванию народа русов, так как до 60-х годов IX века это имя не было известно грекам, и, скорей всего, явилось отзвуком имени воинственного северного народа Рош из «Книги пророка Иезекииля» (Иез. 38, 2–4; 39, 1–2). Но, оказывается, остаётся ещё анонимный византийский автор схолий к сочинению Аристотеля «О небе», вокруг которого также сложилось мнение, что он, возможно, впервые использовал этноним рос: «Мы заселяем среднее пространство между арктическим поясом, близким к северному полюсу, и летним тропическим, причём скифы-рос (Σκυθας τους Ρως) и другие гиперборейские народы живут ближе к арктическому поясу» [7]. Однако и этим веслом нельзя трепать-грести — специалисты датируют текст IX–X вв., так как автор использовал этноним «арабы» вместо «сарацины», крайне редко используемый греками IV–VII вв. Его лучше отдать скандинавским гребцам, по-фински ‘руотси’. Но их также, кстати, невозможно подключить к самоназванию призванной новгородцами руси — серьёзным препятствием служит обоснованное соображение Гедеонова о том, что между финским руотси, шведским Рослаген и славянским русь имеется только случайное сходство. И что «беспримерному», «этническому несклоняемому» греческому Ρως «соответствует только одна собирательная, славянская форма русь», одинаковая в единственном и множественном числе, что не характерно для германо-скандинавских языков. А это означает, что греки заимствовали Ρως из языка славян [10, с. 168, 288…].
Мало надежды и на арабов. Не в силах они удержать до второй половины IX века название племени ар-рус как одной из разновидностей славян. Ибн Хордадбех упоминает в средине IX века в «Книге путей и стран» современное ему племя ар-рус. Написана книга в двух редакциях: около 847 года и до 886 года, текст о русах есть в обеих. — § 73 в. «Если говорить о купцах ар-рус, то это одна из разновидностей славян. Они доставляют заячьи шкурки, шкурки чёрных лисиц и мечи из самых отдалённых [окраин страны] славян к Румийскому морю (Чёрному морю)… Иногда они везут свои товары… до Багдада на верблюдах. Переводчиками [для них] являются славянские слуги-евнухи» [12].