Выбрать главу

— А теперь с вашего позволения, Минерва, я бы хотел вручить сертификат на обучение досрочно зачисленному выпускнику Хогвартса.

— Насколько я знаю, вы никогда так не поступаете, доктор Уоффлинг, — уважительно заметила МакГонагалл.

— Верно. У нас нет такой практики, — с достоинством подтвердил тот, поправляя на носу мелкие очки. — Но один раз в четверть века мы готовы сделать исключение ради особо одаренных учеников. Итак, на бюджетное отделение нашего Университета Магических Искусств зачисляется… — Уоффлинг снова сделал эффектную паузу, зашелестев пергаментом.

Младшекурсники повскакивали со своих мест, чтобы лучше видеть счастливца. Старшекурсники взволнованно зашептались, делясь предположениями.

Уоффлинг не спеша развернул свой свиток и громко прочитал:

— ...на кафедру колдомедицины УМИ, вне конкурса и без ежегодной оплаты зачисляется мисс Гермиона Грейнджер за ее выдающиеся способности в области Ментальной магии! Мисс Грейнджер, могу я попросить вас подняться? Где вы?

Онемевшая от изумления Гермиона сидела, не шелохнувшись, и Малфою пришлось подтолкнуть ее под локоть.

— Это… я… — еле слышно сказала она, неуверенно поднимаясь и от волнения комкая в пальцах салфетку.

Уоффлинг окинул ее удовлетворенным взглядом и, сворачивая пергамент, торжественно произнес:

— Мисс Грейнджер! От души поздравляю вас с зачислением. Этот сертификат ваш по праву. Факультет Ментальной магии ждет вас. Я буду рад обсудить с вами ваши достижения и открытия в этой области ближайшей осенью лично.

Он величественно взмахнул рукой, и сертификат подплыл по воздуху к потерявшей дар речи Гермионе.

Под перекрестьями завистливых, восхищенных и недоумевающих взглядов она поймала его дрожащими руками и, все еще не веря в происходящее, развернула его. Ее имя и фамилия, витиевато написанные на шершавой гербовой бумаге и заверенные солидной университетской печатью с единорогом и львом, казалось, несколько убедили Гермиону в том, что все это происходит не в ее воображении.

— Спасибо, — тихо выдохнула она. — Но… почему?

Губы пожилого волшебника тронула чуть заметная улыбка.

— Мы ждем вас этой осенью, мисс. Почтем за честь ваше присутствие в наших стенах.

И поскольку весь зал молча смотрел на смущенную до слез Гермиону, МакГонагалл кашлянула, отвлекая общее внимание на себя:

— Может быть, вы скажете еще несколько слов учащимся нашей школы, доктор? — почтительно обратилась она к Уоффлингу.

Седой маг величественно оглядел зал:

— Лишь лучшие из лучших попадают к нам. Учитесь достойно, соревнуйтесь, боритесь за победу, и, возможно, именно вам улыбнется удача, — он сдержанно кивнул притихшим ученикам и повернулся к МакГонагалл. — А теперь, прошу прощения, Минерва, я вынужден откланяться. У меня много дел.

Он склонил голову в легком поклоне, неожиданно заискрился, затрепетал и растворился в воздухе.

— Он, что, аппарировал? Это невозможно! Как он это сделал? — послышались вокруг изумленные возгласы.

— Голографическая имплантация в наше сознание, — выдохнул восхищенный Симус. — Я читал в последнем выпуске “Колдотехника”!

В полнейшей тишине, перекрываемой лишь легкими шепотками, МакГонагалл повернулась к Гермионе:

— Я поздравляю вас, мисс Грейнджер! Это редкая честь и большая удача. И вы действительно этого достойны.

Она первой захлопала в ладоши, Гарри с Малфоем радостно подхватили ее инициативу, и вскоре к ним присоединился весь остальной зал. Драко ехидно оглянулся на вялые хлопки хмурого Рона, на нарочито громкие аплодисменты Лаванды и бросил едкий взгляд на лицо Джинни, которая тоже вынужденно хлопала вместе со всеми, от досады кусая губы.

Гермиона стояла посреди этих оваций растерянная и красная:

— Но… почему? — неверяще повторила она, ни к кому конкретно не обращаясь. — Я не понимаю.

— Магическому миру стало известно о ваших достижениях в области колдомедицины, — громко пояснила МакГонагалл, услышавшая ее вопрос. — Вы действительно совершили потрясающее открытие в этой малоизученной области. Никто до вас не умел снимать Обливиэйт и не пробовал применять нестандартные подходы к лечению нервных болезней, мисс Грейнджер. У многих безнадежных пациентов, благодаря вашему открытию, появляется шанс.

При этих словах Невилл вздрогнул и повернул к Гермионе лицо, полное надежды. Весь остальной зал тоже потрясенно примолк, и теперь множество глаз уставилось на Гермиону уже с искренним тревожным интересом — после войны во многих семьях были пострадавшие от заклятий подобного рода.

— Садитесь, мисс Грейнджер, — директриса махнула рукой. — Дальнейшие инструкции насчет оформления ваших документов в УМИ вы получите по почте. Я пришлю вам в мэнор письмо с совой.

— Куда? — напряженно спросил Рон.

Поскольку все до сих пор переваривали происходящее, его вопрос в воцарившейся тишине прозвучал особенно громко. Гарри метнул на Драко подозрительный взгляд, но тот сидел с невиннейшим выражением лица.

— В мэнор, Уизли. В мэ-нор, — небрежно растягивая гласные обронил он. — Близкие мне люди имеют обыкновение там жить.

Рон с ненавистью взглянул на него, растерянно перевел глаза на так и не пришедшую в себя Гермиону и почему-то промолчал.

— Гермиона, — Невилл неуверенно тронул ее за руку, — может быть, ты сможешь посмотреть моих…

— Значит, будешь у них приживалкой? — резкий голос Джинни заглушил его слова.

Все недоуменно оглянулись на нее, но Джинни, покрасневшая от досады так, что веснушки почти слились с цветом лица, уже не могла себя сдерживать. — У этих…

— Знаешь, Уизли, — Малфой расслабленно облокотился о плечо Гарри, — в твоем возрасте уже пора бы понимать разницу между приживалкой и почетным гостем. Вроде бы взрослая девушка, а не знаешь таких элементарных вещей. Надеюсь, ты хотя бы осознаешь, что один год обучения Грейнджер в УМИ стоит столько же, сколько весь ваш дом?

Гарри толкнул локтем в бок распоясавшегося Малфоя, но тот лишь пихнул его в ответ и при этом нахально улыбнулся.

— Да как ты можешь жить с этими… с этими… — Джинни мучительно подбирала слово побольней.

— Осторожней, Джинни, — Гарри раздраженно взглянул ей в лицо, — не забывай, что ты говоришь о моей будущей семье, и я больше не намерен это терпеть.

— Да что ты можешь! — Джинни резко вскочила с места. — Ударишь меня о стену, как Драгарова? Ну так давай же, давай, наш герой, действуй! — в ее глазах блеснули сердитые слезы.

— Попрошу тишины, — МакГонагалл снова постучала по бокалу, привлекая внимание расшумевшихся учеников. — У меня есть еще одно важное объявление. Профессор Снейп подал заявление в регистрационную палату с целью получить официальное разрешение на анимагическую форму ученика нашей школы, — в зале снова поднялся удивленный шепот. — Как правило те, у кого есть анимагическая форма, узнают о ней значительно позже, но так уж получилось, что Гарри Поттер, как обычно, нарушает все школьные правила, — МакГонагалл скупо улыбнулась. — И мы поздравляем вас с этим серьезным достижением, Гарри!

Отовсюду раздались изумленные возгласы, заглушающие аплодисменты.

— Гарри! — Симус подскочил на скамье и вытянул шею. — Ты правда анимаг? И ты уже знаешь, кто ты? — он упал обратно на лавку и восторженно заерзал по сиденью. — Кто ты, Гарри, ну скажи! Скажи-и-и!

Гарри закрыл лицо руками:

— Ну, сейчас начнется. Снова ты всё подстроил? — гневно прошипел он Малфою, не отнимая ладоней от лица.

Драко засиял, как начищенный галлеон:

— Зато у Уизлетты сразу отпадут все вопросы, что ты можешь ей сделать, — довольно шепнул он ему на ухо. — И не только у нее. Ряды твоих поклонниц сильно поредеют. И ты будешь только моим!

— Ну вот скажи, зачем я связался со слизеринцем? — простонал в ответ Гарри.

Малфой удовлетворенно хмыкнул и полез к Гермионе разглядывать сертификат.

— Гарри, так все-таки, кто ты? — Невилл заинтересованно заглядывал ему в лицо, надежно скрытое ладонями.