Выбрать главу

— Убирайтесь отсюда! — скомандовала Харпер. — И не смейте появляться здесь снова. Вы ищете предлог, чтобы выгнать нас из наших домов, но ни черта у вас не выйдет. Убирайтесь! — она перевела взгляд на Бэннон. — А ты просто предательница. Ехала с нами, а потом переметнулась к ним. Если кого-то из ваших убили, то пусть твои новые друзья проверят, что ты делала вчера. И вообще, разбирайтесь сами.

— Зря вы убили девушку, Харпер, — зловеще проговорила Роксана. — Бишоп не хотела, чтобы эти люди оставались здесь, но я уговорила её и она не вытурила вас всех отсюда, но теперь вы сами напросились.

— Что?! Ты её уговорила? — с презрением переспросила Харпер. — Ты? Нищая бродяжка?

Рэя быстро посмотрела на Бэннон и хотела было что-то сказать, но Роксана жестом остановила её.

— Мы уедем, Харпер, но получим того, кто убил Фримэн. Вы доставите его нам завтра на рассвете, а если нет, то мы придём и возьмём его сами.

Они повернули лошадей и поскакали прочь.

Запата выхватила было револьвер, но так и застыла на месте.

— И не двигайся, — предупредила её Джорджия Пэтти. Ствол её тяжёлого армейского револьвера был направлен в живот ганфайтерши. — Так-то лучше, — продолжала Пэтти. — Терпеть не могу, когда людям стреляют в спину.

— Уймись, Пэтти, — приказала Харпер. — Пусть едут, — она повернулась к поселенцам. — Сегодня общий сбор в салуне. Там и поговорим.

Когда все ушли, Тома Крокетт покачала головой.

— Опять неприятности. И всё из-за этой Бэннон. Лучше бы мы оставили её тогда умирать на дороге.

— Это не из-за Бэннон, мама, — вмешалась Шэрон. — Эти люди были правы. Мы с Мортон вчера были в каньоне и видели, как Запата в кого-то стреляла, но не видели, в кого именно. Наверное, это и была та девушка.

Крокетт посерела.

— Ты уверена, Шэрон?

— Да.

— Тогда мы должны её им, — медленно проговорила Крокетт. — Если она убийца, то должна быть наказана. Особенно, если убила так подло. Я пойду к Море и расскажу ей.

— Не ходи, мама, — Шэрон схватила её за руку. — Сначала скажи об этом Джорджии, Кэлли и остальным. Я боюсь за тебя.

— Почему? Мора — хороший человек. Когда она узнает, что случилось, она сама выдаст Запату.

Крокетт взяла шляпу и неторопливо пошла в салун, а Шэрон, не долго думая, оседлала лошадь и поскакала к дому Пэтти. Там она застала не только Джорджию, но и Даурию Китчен.

— Пойдёмте со мной, — попросила она, объяснив им, что произошло. — Я боюсь за маму.

До салуна было несколько сот ярдов и они подошли туда почти одновременно с Томой Крокетт.

— Мора, — обратилась она к Харпер. — Моя дочь и Мортон Пэтти видели, как Запата стреляла вчера в кого-то. По-моему, будет лучше отдать её Бишоп. Мы не хотим иметь ничего общего с убийством.

Харпер нахмурилась, а позади Крокетт, услышав своё имя, появилась Запата.

— Что вы, Тома, они ошиблись, — уверенно заявила Харпер. — Пита много ездит по округе, вот они и спутали её с кем-то. К тому же она не станет убивать человека в спину.

— Но ведь убила вчера! — возразила Даурия Китчен. — Шэрон и Мортон видели её.

— Значит, выходит, я лгунья? — вкрадчиво спросила Харпер.

— Я этого не говорила, — Китчен побледнела. — Но Мортон рассказал мне всё, а я решила проверить и поехала туда. Запата выслеживала этого человека. Я нашла её следы, окурки её сигар, видела то место, где она вытерла нож о траву.

Запата бесшумно появилась рядом.

— Значит, выследила меня, шавка? — прошипела она, и в следующую секунду рявкнул её револьвер.

Китчен отбросило выстрелом на несколько ярдов. Она даже не успела понять, что произошло.

— Мора! — лицо Крокетт стало серым. — Что это значит?

— Идите-ка лучше по домам, — процедила Харпер. — Если Пита действительно убила ту ковбойшу, а я в это не верю, то у неё были на это причины. А что касается Китчен, то, между прочим, револьвер был при ней, и она обвинила Запату в убийстве.

Двое людей Харпер держали Пэтти и Крокетт под прицелом.

— Значит, вот как обстоят дела, — прорычала Пэтти. — В таком случае оставайся сама в своём городе, Харпер. Я уезжаю.

— Я тоже, — поддержала её Крокетт.

— Не думаю, что вы это сделаете, — беспечно ответила Харпер. — Видите ли, моя подруга Джована Кайли ссудила вам товары. Вам придётся остаться, пока вы не рассчитаетесь с ней. Кроме того, я забыла вам сказать, что индейцы угнали ваших быков. Так что не нужно суетиться. Оставайтесь на местах, а все эти недоразумения со временем уладятся. На новом месте всегда трудно.

Китчен осталась жива, хотя ранение оказалось тяжёлым. В доме Пэтти Сати вынула пулю из раны и перевязала её.

— У неё есть шанс, — ответила она на немой вопрос собравшихся в доме Джорджии. — Я, конечно, не настоящий врач, но, по-моему, у неё есть шанс.

Пэтти мрачно посмотрела на неё и Крокетт.

— Похоже, девчата, мы по уши в дерьме. Бишоп не трогала нас, что бы ни говорила о ней Харпер, но теперь, когда эта чёртова метиска убила девушку, боюсь, Бишоп не станет разбираться, заодно мы с Харпер или нет.

— Эта Рэя… — размышляла вслух Сати. — Не хотела бы я оказаться в числе её врагов. И Бэти тоже показалась мне крутой девчонкой.

— Интересно, что делает с ними Роксана? Может, она нас поддержит? — задумчиво предположила Пэтти.

— Если бы мы послушали её, всё было бы хорошо, — горько вздохнул Мортон.

Ему никто не ответил. В наступившей тишине стук в дверь заставил всех вздрогнуть.

На пороге стояла Роксана Бэннон. У Шэрон перехватило дыхание. Она сняла шляпу и подошла к раненой Китчен, стараясь не греметь шпорами и придерживая рукой револьвер, висевший низко на бедре.

— Она тяжело ранена?

— Да, но Сати говорит, что у неё есть шанс, — ответил Мортон.

Роксана развернулась к ним.

— Ну что, вы, надеюсь, понимаете теперь, как обстоят дела? Это убийство означает войну с Бишоп и вам нужно решить, на чьей стороне вы. Я уговорила её позволить вам остаться, но сейчас даже Бишоп будет тяжело сдерживать своих девчат и парней. Я говорила с ними. Они не успокоятся, пока не получат убийцу. Против остальных они ничего не имеют против. Решайте сами.

— Нас большинство, и мы потребуем, чтобы Харпер выдала Запату, — неуверенно предложила Пэтти.

— Вас было большинство, а когда Харпер привезла сюда Запату, Кайли и своих людей, то она и слушать вас не станет. Да и ваши, Пайпер и Лима, стоят за неё.

— Но может Харпер… — начала было Сати, но Бэннон раздражённо прервала её:

— Да что вы все носитесь с этой Харпер?! Вы что, не видите, что она просто использует вас? Ей нужно забрать эту долину у Ханны, вот и всё. А на вас ей плевать.

— А где доказательства? Я не верю! — запротестовала Крокетт.

— Какие ещё вам нужны доказательства? Вы все у неё в кармане. Вы все должны Кайли. Разве непонятно, что всё это было продумано заранее?

В дом вошли Кэлли Малхолланд и Коллинз.

Увидев Бэннон, Кэлли нахмурилась.

— Тебе лучше уехать, девушка. Если Запата узнает, что ты здесь, она убьёт тебя.

— Не всех так легко убить и не всех так легко обмануть сладкими речами и подачками.

— Она обещала нам богатую землю и мы её имеем. А кто такая Бишоп, чтобы выгнать нас отсюда? Если она хочет драться, то мы будем драться, — запальчиво сказала Малхолланд.

— И умирать за Мору Харпер? Думаете, она позволит вам остаться здесь, если заграбастает эту долину? Как бы не так! Вас вытурят отсюда, обобрав до нитки. Вы ведь нужны только, как предлог, если вмешаются власти. Тогда Харпер заявит, что Бишоп силой пыталась помешать свободным американским гражданам поселиться здесь.

— А она это и делает! Она хочет войны, и она её получит!

— Что ж, тогда я ухожу. Я пришла сюда в надежде уладить всё без драки, но, похоже, Запата объявила войну от вашего имени. Теперь вы будете воевать для Моры Харпер.

— Ты была одной из нас в пути, почему же сейчас не хочешь нам помочь? — спросила Пэтти.