Но из этого ничего не получилось. Хуан вернулся с улицы, поднялся в свою комнату. Дверь была заперта.
«Где же Марианна? Она давно должна была вернуться с фабрики».
Хуан увидел девиц, куривших в конце коридора, и обратился к ним.
— Эй, красавицы, вы не видели Марианну?
— Марианну, — хихикнули девицы, — как же, видели.
— Где она?
— А мы почём знаем? — в один голос промолвили две проститутки и вновь принялись хохотать, двусмысленно подмигивая Хуану Гонсало.
— Да ну вас к дьяволу, — чертыхнулся парень и сбежал вниз, где за конторкой сидела мадам Клотильда, что-то записывая на маленьких листочках бумаги.
— Сеньора, вы не видели Марианну?
— Нет, не видела. А в чём дело?
— Да вот, как ушла с утра, так и не возвратилась до сих пор.
— Ну, знаешь ли, парень, она девушка молодая, симпатичная, может быть, нашла кавалера, может он её чем-нибудь угощает…
— Дьявол! — вновь чертыхнулся Хуан.
— Да что ты волнуешься, вернётся твоя Марианна, никуда она не денется, я в этом уверена.
— Да и я был бы, уверен, если бы знал, где она, а так…
— Не переживай, ничего страшного. Правда, на улице уже темно, а сброду всякого шляется в этом квартале — не ступить.
— Вот я и из-за этого волнуюсь.
— Хуан, я думаю, твоя Марианна сможет постоять за себя. Девушка она бойкая и в обиду не даст ни себя, ни кого другого.
— Кого другого? — задал вопрос Хуан.
— Это я так, к слову, — и мадам Клотильда вновь углубилась в свои записи.
Загрохотала входная дверь и в холл вбежал запыхавшийся Чико. Его руки тряслись от волнения, а голос дрожал.
— Где Хуан? Где Хуан, сеньора? — закричал парнишка.
— Какой Хуан?
— Да наш, наш, Хуан Гонсало.
— А, этот… поднялся к себе наверх.
— Я к нему поднимусь, ведь у него сегодня бой.
— Какой ещё бой?
— Бой с итальянцем, — закричал Чико и загрохотал башмаками по скрипучим ступенькам.
Хуан в это время выходил из двери своей комнаты.
— Хуан! Хуан! — закричал на весь коридор Чико своим пронзительным голосом.
Хуан даже поморщился от неудовольствия.
— Чего ты орёшь, Чико?
— Как это чего, сеньор Хименос спрашивает, где Хуан, а я не знаю, где ты.
— Как это не знаешь, я перед тобой.
— Это я теперь знаю, — немного извиняющимся тоном заговорил Чико.
— Ну вот, знаешь, тогда пойдём.
— Быстрее! Там уже народу собралось, ты даже себе представить не можешь, Хуан!
— Что, много?
— Много, столько ещё никогда не приходило, полный зал, и на улице стоят желающие. Сеньор Хименос даже билеты хотел начать продавать, но потом решил…
— Что решил?
— Да потом решил, что лучше всех пускать, пусть набьётся полный зал. Всё равно он заработает на этом больше.
— Да, заработать он может. А итальянца ты видел, Чико?
— Нет, он ещё не пришёл, но его импресарио сказал сеньору Хименосу, что итальянец тебя' побьёт.
— Может и побьёт, — как-то, не слишком уверенно проговорил Хуан Гонсало.
— Ты что, Хуан? Ты что, нельзя ни в коем случае, я на тебя поставлю деньги! Слышишь? Все свои деньги, а, Хуан?
— Чико, ставь смело, я выиграю этот бой, вот посмотришь.
— Ладно, — обрадованный парнишка подскочил и потряс руку Хуану, — ты молодчина, лучшего бойца я никогда не видел. Все какие-то злые, гордые, а ты хороший, Хуан.
— Ладно, ладно, Чико, погоди.
Хуан и Чико, оживлённо разговаривая, спустились в холл.
Мадам Клотильда посмотрела на эту довольно комичную парочку — тщедушный Чико в шляпе и крепкий, широкоплечий Хуан.
— Сеньора, — обратился Хуан, — если появится Марианна, то скажите, что я её искал.
— А если не появится? — задала вопрос мадам Клотильда.
— Ну, тогда…
— Да она в клубе, — вдруг выкрикнул Чико, — пойдём, Хуан, скорее, она в клубе.
— Как в клубе? Что она там делает? Я же здесь…
— А при чём здесь ты? — Чико даже подскочил, он-то был уверен, что Хуан обо всём знает. — Она танцует, она пришла днём к сеньору Хименосу и обо всём с ним договорилась.
— Как танцует?
Чико смешно пожал плечами, затем отошёл на несколько шагов от Хуана и стал изображать канкан, стараясь как можно выше задрать ногу.
— Чико, да ты врёшь! — Хуан схватил парня и приподнял над полом. — Врёшь! Врёшь!
— Да нет, что ты, я сам видел, собственными глазами. Пойдём, пойдём быстрее, и ты увидишь! Там уже все тебя ждут, все собрались, и сеньор Хименос сказал, чтобы я тебя привёл как можно скорее.
— Да пошёл он к чёрту, твой сеньор Хименос! Будь он неладен! — и Хуан Гонсало, выскочив на улицу, быстро зашагал в сторону ночного клуба.