«Всё равно не промахнусь, — пообещал себе в мыслях юноша. — Старый Сальвадор пообещал, эта винтовка, бьёт без промаха!»
На этот раз вино показалось юноше немного вкуснее.
— Да ты соришь деньгами, приятель.
Хуан Гонсало пожал плечами.
— Я же надеюсь немного подзаработать.
И тут один из пьянчужек выглянул в окно.
— Ого, смотрите, сам сеньор де Суэро пожаловал!
Все присутствующие приободрились. Появление сеньора де Суэро сулило бесплатное угощение.
— Тебе, парень, повезло, — прошептал крестьянин, — дон Родриго любит выпить, а самое главное, он любит угощать.
Дверь распахнулась, и на пороге показался владелец местных земель помещик дон Родриго. Его седые усы были, лихо подкручены, в глазах сиял пьяноватый огонёк веселья.
— Да хранит господь всех в этом доме! — воскликнул сеньор де Суэро и широко развёл руки, словно собирался обнять всех присутствующих.
Хуан Гонсало с ненавистью посмотрел на него.
«Так вот каков помещик, виновный в смерти моего отца!»
Хозяин таверны, не дожидаясь, пока сеньор подойдёт к прилавку, взял бутыль с ромом и заискивающе заглянул в глаза дону Родриго.
Тот кивнул.
— Наливай, и побольше. Кто пьёт вино, а кто ром? — громоподобным голосом осведомился он и рассмеялся. — Подставляйте свои кружки!
Хуан Гонсало сперва хотел отказаться от угощения, но, даже не спрашивая его, хозяин таверны налил кружку с вином до краёв.
— Пей, парень, я не возьму с тебя и монеты.
Дон Родриго выпил ром и уставился на юношу.
— А ты откуда взялся в наших краях?
Слова застряли в горле у Хуана Гонсало.
— Я… я…
— Да никак ты испугался? — рассмеялся дон Родриго и по-пьяному обнял юношу за плечи. — Не робей, я такой же пьяница, как и все остальные. Не смотри, что я богат и на мне дорогой наряд. Пей! — и дон Родриго силой заставил юношу выпить, после чего пригорюнился.
— Вас что-то беспокоит, дон Родриго? — участливо осведомился хозяин таверны.
— Как всегда, Санчо, как всегда.
— Что же случилось?
— Самое неприятное из того, что могло произойти. Жена запретила мне пить, — и дон Родриго расхохотался, — она запретила, а я пью, пью вместе с вами.
— Да здравствует дон Суэро! — выкрикнул один из крестьян, высоко поднимая кружку с вином.
Хуан Гонсало тоже вынужден был выпить.
Он смотрел на сеньора де Суэро уже немного другими глазами и не находил в своей душе прежней ненависти.
Помещик сидел рядом с ним, положив свою тяжёлую, руку на плечо юноши.
— Так откуда ты прибыл, парень?
Хуану Гонсало не дали ответить.
— А он предпочитает свои дела держать при себе.
— Мудрое решение, — похвалил юношу помещик, — я тоже люблю иметь свои секреты. Правда, когда выпью, обязательно проболтаюсь. Так что пей, парень, и тогда расскажешь нам, кто ты и откуда.
«Ну почему я не испытываю к нему прежней ненависти? — недоумевал Хуан Гонсало. — Он виновен в смерти моего отца, его управляющий сжёг наш дом, и я поклялся убить его при встрече».
И юноша представил себе, как улучив момент, отвяжет ружьё, освободит его от полотна и войдёт в таверну. Он представил себе, как выпадет кружка из дрожащей руки сеньора де Суэро, как он побледнеет и попятится. А он, Хуан Гонсало, вскинет винтовку и нажмёт на спусковой крючок. И пусть с ним делают потом всё, что угодно, он отомстит!
Юноша попытался подняться.
— Сиди! — властно надавил ему на плечо помещик. — Давай ещё выпьем. Не знаю, почему, но ты мне нравишься, — и дон Родриго указал большим пальцем левой руки в пустые кружки, стоявшие на стойке. — Санчо, налей ещё!
Трактирщик, зная, что сумасбродство помещика будет оплачено с лихвой, тут же наполнил кружки вином.
— Думаете, я счастлив? — с пьяной слезой в голосе проговорил дон Родриго. — Вы все считаете меня могущественным человеком, властным над судьбами людей, а я такой же, как и вы все, даже хуже, — дон Родриго поник головой.
— Что вы, сеньор де Суэро, о чём вы говорите? — тут же принялся льстить хозяин таверны.
— А я сказал, я такой же, как и вы все.
Сеньор де Суэро ударил кулаком по прилавку так, что зазвенели кружки.
— Дочь не хочет меня слушать, жена запрещает пить. Да какой же я к чёрту после этого помещик! Я такой же пьяница. Санчо, налей рому!
Дон Родриго, не дожидаясь, пока рюмка наполнится, выхватил её и выпил.
— Вот моё единственное счастье — выпивка. Вы, — обратился он к присутствующим, — большие хозяева в своих домах, чем я в своём дворце. Представьте, жена распорядилась, чтобы прислуга прятала от меня спиртное. Конечно, я мог бы послать её к чёрту, но, понимаете, воспитание… Мои родители хотели воспитать меня истинным дворянином, а получился размазня.