Выбрать главу

— Кого там ещё несёт? — не очень-то любезно осведомился хозяин имения.

Дверь открылась и вошла Марианна. Лицо её казалось задумчивым, а пальцы подрагивали.

— Ты так перепугалась, дорогая? — спросил дон Родриго.

— Дело не только в этом, отец…

— А что тебя волнует?

— Я не хотела бы завтрашнего поединка.

— Почему?

— Это будет самое обыкновенное убийство.

— Почему?

— Ты же знаешь, как хорошо стреляет наш управляющий, а парень ещё не оправился после ранения, так что, виновницей его смерти стану я.

— Каким же образом, Марианна?

— Я же пропорола ему ногу вилами.

— Не беспокойся, Марианна, всё будет по правилам, я согласился стать секундантом этого юноши.

— Неужели, отец? — глаза Марианны блеснули радостью.

— Правда, я ещё не сказал ему об этом, — замялся дон Родриго, — но, думаю, ему выбирать, особенно не придётся. Я единственный человек, с кем он был знаком до того, как появился в моём доме.

— И всё равно, это убийство, — улыбка исчезла с лица девушки.

— Я ничего не могу поделать, это вопрос чести и пусть его решают сеньор Кортес и этот юноша. Согласись, Марианна, я не могу никому из них приказать.

— Он твой управляющий, — упрямо сказала девушка.

— Я могу приказать ему вывести крестьян на поля, могу приказать произвести прополку, но в вопросах чести у меня нет над ним власти, на то, мы и дворяне.

— И, конечно же, — зло добавила девушка, — только поэтому мы можем безнаказанно убивать друг друга.

— Не лезь, пожалуйста, в мужские дела, — не очень-то уверенно приказал дочери дон Родриго.

— Так ты не вмешаешься?

— Я сделал всё, что мог, я буду его секундантом и прослежу, чтобы всё произошло по правилам.

— Тогда, отец, можешь больше не рассчитывать на мою поддержку.

Дон Родриго пожал плечами. Если дочь имела в виду пристрастие к спиртному, то она и до сих пор не слишком-то поддерживала сеньора де Суэро в его начинаниях, а в остальном он справлялся со своей женой сам.

— Ты ещё глупая, — как можно ласковее произнёс дон Родриго, — и многого не понимаешь.

— Я уже не ребёнок.

— Тем более, тогда тебя следует учить.

— Ты ещё пожалеешь об этом, отец, — в глазах девушки блеснули грусть и разочарование.

— Давай не будем ссориться, — предложил дон Родриго.

— Я всё равно люблю тебя, отец, каким бы ты ни был, ты добрый в душе.

— Не только в душе, — улыбнулся сеньор де Суэро и обнял Марианну.

Но та не очень обрадовалась такому знаку расположения.

— Иди, отдохни.

— Хорошо, — девушка вышла из кабинета.

Но вместо того, чтобы отправиться отдыхать, она занялась немного странным для дочери хозяина делом.

Она вышла в парк и, отыскав сынишку садовника, шустрого мальчугана лет двенадцати, взяла его за плечи и пристально посмотрела в глаза.

— Ты меня не выдашь?

— Нет, что вы, сеньорита, — пробормотал мальчуган.

Девушка дала ему серебряную монету.

— Это тебе за то, что ты будешь молчать.

— Хорошо, а о чём молчать?

— Что бы у тебя ни спрашивали, чем бы ни угрожали, ты не должен выдать меня. И запомни, если ты расскажешь, тебе придётся несладко.

— Хорошо, сеньорита, я же пообещал вам.

— Вот деньги, — девушка протянула ему свёрнутые в трубку купюры.

Мальчуган с ужасом посмотрел на огромную, по его понятиям, сумму.

— Сейчас ты отправишься, — Марианна огляделась, не подслушивает ли кто, склонилась над ухом мальчугана и что-то прошептала ему.

Глаза мальчишки расширились от удивления.

— Я правильно вас понял, сеньорита, вы…

Но Марианна тут же, прижала ему палец к губам.

— Молчи, и делай то, что я тебе сказала.

— Буду нем, как могила, — пообещал мальчишка и бросился со всех ног к воротам парка.

— Надеюсь, он сдержит своё слово.

За ужином Марианна не проронила ни слова. Она с грустью смотрела на мать, с нежностью на отца. За столом никто и словом не обмолвился о предстоящем завтра поединке.

Дождавшись, когда все лягут спать, Марианна выскользнула из своей спальни и спустилась в столовую. Стараясь не греметь, она вытащила ящик со столовыми приборами и выложила на полотенце старинные серебряные ложки с монограммами на ручках.

Как воришка, Марианна завернула добычу в полотенце и, спрятав её под платье, поднялась в свою спальню.

Возле двери прохаживался один из людей управляющего с короткоствольным револьвером в небольшой кобуре.

Его взгляд казался рассеянным, но стоило Марианне миновать его, как мужчина с вожделением посмотрел ей в спину.

— Эх, не была бы она хозяйской дочерью… — пробормотал он, — и зло посмотрел на запертую дверь. — Вот и придётся мне торчать здесь всю ночь из-за этого мерзавца. Пропало моё свидание.