Выбрать главу

Но это не удалось. Кулак просвистел над головой. Тогда Балтазар попытался достать своего противника левой. Но как, ни старался, как, ни целился, все удары приходились в пустоту.

Зрители приободрились. Подобной ловкости они давно не видели.

Терпению Хуана Гонсало пришёл конец, он понял, что если не станет драться по-настоящему, этот инцидент закончится для него, плачевно.

Он вновь увернулся и правой нанёс удар в живот Балтазару. За ударом правой последовал удар левой в печень, затем ещё один удар в грудь.

Балтазар покачнулся, но на ногах устоял. На его лице было недоумение: как так, он, Балтазар, не может попасть в какого-то мальчишку, а тот наносит довольно ощутимые удары. И Балтазар понял, что не сможет достать ударом ловкого соперника.

Он как разъярённый бык кинулся на Хуана, схватил его за плечи и прижал к себе.

Но Хуан Гонсало изо всей силы толкнул головой в грудь своего соперника — и тот полетел, ударившись спиной о стол. Хуан дал возможность Балтазару встать на ноги, и когда тот бросился на него в атаку, Хуан вновь увернулся от прямого в голову, и нырнув под левую руку, стал наносить методично один за другим удары в голову Балтазару.

Тот, пошатываясь, отступил, его тяжёлые кулаки опустились и тогда Хуан нанёс два сильнейших прямых с левой и с правой в челюсть.

Балтазар покачнулся, ноги подкосились и он, теряя сознание, рухнул, опрокидывая пустые бочки.

— Бей его! Бей! Ещё! — возбуждённо кричала Марианна.

— Так! Так! Давай, парень, давай, испанец! Бей Балтазара! — скандировали мужчины, радуясь точным и красивым ударам.

Но едва их кумир оказался на полу, они тут же, кинулись на незнакомца.

Возможно, Хуану Гонсало пришлось бы очень плохо, если бы не сеньор Хименос. Он, потирая руки от возбуждения, вскочил из-за стола и громко, на весь зал закричал:

— А ну, стоять!

Все остановились, как вкопанные.

Сеньор Хименос неспешно подошёл к Хуану Гонсало и довольно продолжительное время изучающе смотрел на парня.

— Да ты ничего, довольно ловкий, — наконец-то сказал сеньор Хименос.

В ответ Хуан Гонсало едва заметно кивнул головой. Кроме владельца клуба на парня с нескрываемым интересом смотрела танцовщица Сильвия, считавшаяся первой красавицей в клубе сеньора Хименоса. Она демонстрировала, ничуть не смущаясь мужчин, все свои прелести. Её взгляд был довольно красноречив.

Но Хуан Гонсало даже не обратил внимания на эту пышногрудую красавицу. От возбуждения он потирал ещё не остывшие кулаки и немного затравленно озирался по сторонам, боясь внезапного нападения.

Но сеньор Хименос вышел на середину зала, поднял руку и возбуждённые мужчины замерли. Ссориться с хозяином клуба никто не собирался, ведь после того, как поссоришься с сеньором Хименосом, жди неприятностей. Мало того, что тебя могут в кровь избить, тебе ещё никогда в клубе не нальют ни пива, ни виски. А это для мужчин было большим несчастьем и навряд ли, кто-нибудь из собравшихся, отчаялся бы на подобный поступок.

Все смотрели на молодого незнакомца довольно враждебно. Но никто не отваживался на него броситься с кулаками.

Сеньор Хименос сделал ещё несколько шагов и застыл на расстоянии вытянутой руки от Хуана Гонсало.

— Да ты, парень, действительно ловок. И откуда же ты такой взялся?

Хуан задумался, а затем, глядя прямо в глаза сеньору Хименосу, сказал:

— Я приехал из Санта-Риберры, наверное, вы слышали о таком селении?

— К сожалению, не слыхал, — сеньор Хименос отрицательно покрутил головой, — наверное, это где-то на берегу, не правда ли?

— Да, на берегу океана, рядом с моим домом.

— Ах, так у тебя есть и дом? — изумлённо глядя в глаза парню, сказал хозяин клуба.

— Был дом, но его сожгли.

— Тогда я тебя понимаю. Но получается не очень красивая история…

— А в чём дело? — Хуан Гонсало отступил на полшага, как бы ожидая удара.

— А дело, собственно говоря, в том, что ты как бы обидел меня.

— Я обидел вас?

— Ну да, меня. Ты набил морду Балтазару, а Балтазар перед этим выбил мне зуб, — и сеньор Хименос засунул указательный палец в рот, демонстрируя дырку в верхней челюсти.

Хуан Гонсало пожал плечами.

— Я не хотел драться, сеньор Хименос, он сам, первый начал.

— Знаю, знаю, — сеньор Хименос опустил пальцы в карман своей жилетки и важно оглядел всех собравшихся.

Затем он вытащил руку из карманчика жилетки и указательным пальцем подозвал к себе Чико. Тот послушно, как собачонка к хозяину, подбежал к сеньору Хименосу.

— Слушай, отведёшь этого недоноска и его девчонку к Молли и скажи, что это я приказал.